Catwalk
Marche Du Chat
Remember what I told ya' (get up)
Souviens-toi de ce que je t'ai dit (lève-toi)
On your feet (head up)
Sur tes pieds (tête haute)
Keep walking (step up)
Continue de marcher (pas en avant)
One foot in front of the other (lay it)
Un pied devant l'autre (pose-le)
All on me (well if)
Tout sur moi (enfin si)
Talk is cheap (let your)
Parler est bon marché (laisse ton)
Body speak
Corps parler
And I know, and I know
Et je sais, et je sais
How to get where you wanna be
Comment arriver là où tu veux être
You're a show on your own
Tu es un spectacle toute seule
Come on let everybody see
Allez laisse tout le monde voir
'Cause when we live in the light
Parce que quand nous vivons dans la lumière
We taste the sweet life
On goûte à la douceur de vivre
So walk how you feel like
Alors marche comme tu en as envie
Hit 'em with your catwalk
Frappe-les avec ta marche de chat
Everywhere you go, everybody knows
Partout où tu vas, tout le monde le sait
You're somebody, the way you work that body
Tu es quelqu'un, la façon dont tu travailles ce corps
Hit 'em with your catwalk (everywhere you go)
Frappe-les avec ta marche de chat (partout où tu vas)
Everywhere you go today (everybody knows)
Partout où tu vas aujourd'hui (tout le monde le sait)
You're somebody, the way you
Tu es quelqu'un, la façon dont tu
Like the world is your runway
Comme si le monde était ton défilé
Catwalk
Marche du chat
Hit 'em with your catwalk
Frappe-les avec ta marche de chat
Everywhere you go today
Partout où tu vas aujourd'hui
Like the world is your runway
Comme si le monde était ton défilé
Tokyo, Bali to Mindanao
Tokyo, Bali à Mindanao
Is she in her own world?
Est-elle dans son propre monde ?
Nah, she live in the now
Non, elle vit dans le présent
Soaking up the bliss truly living could bring about
S'imprégner du bonheur de vivre vraiment pourrait apporter
She give the people little something to think about
Elle donne aux gens quelque chose à penser
She's a breath of fresh air type chick
Elle est une bouffée d'air frais de type poussin
Dressed up in self love that's an air tight drip
Habillé dans l'amour de soi c'est un goutte à goutte étanche à l'air
My girl bounce to the beat of her own drum
Ma fille rebondit au rythme de son propre tambour
Try to keep up she don't stop she don't trip
Essaye de suivre, elle ne s'arrête pas, elle ne trébuche pas
She steady serving not only style and ease, but inner peace
Elle sert non seulement le style et la facilité, mais aussi la paix intérieure
Oozing with the joie de vivre, we love to see it
Débordant de joie de vivre, on adore le voir
A bad bitch living honestly, consciously, wannabes wanna believe
Une mauvaise meuf vivant honnêtement, consciemment, les aspirants veulent croire
She not playin with ya
Elle ne joue pas avec toi
You can tell by the way she sashay for ya
Tu peux le dire à la façon dont elle s'occupe de toi
Praise for her, critical acclaim for her
Louange pour elle, acclamé par la critique pour elle
It's a new world for y'all, another Tuesday for her
C'est un nouveau monde pour vous tous, un autre mardi pour elle
Hit 'em with your catwalk
Frappe-les avec ta marche de chat
Everywhere you go, everybody knows
Partout où tu vas, tout le monde le sait
You're somebody, the way you
Tu es quelqu'un, la façon dont tu
Work that body
Travaille ce corps
Hit 'em with your catwalk (everywhere you go)
Frappe-les avec ta marche de chat (partout où tu vas)
Everywhere you go today (everybody knows)
Partout où tu vas aujourd'hui (tout le monde le sait)
You're somebody, the way you
Tu es quelqu'un, la façon dont tu
Like the world is your runway
Comme si le monde était ton défilé
Hit 'em with your catwalk
Frappe-les avec ta marche de chat
Hit 'em with your catwalk
Frappe-les avec ta marche de chat
Everywhere you go today
Partout où tu vas aujourd'hui
Like the world is your runway
Comme si le monde était ton défilé
Hit 'em with your catwalk
Frappe-les avec ta marche de chat
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment