Ils Se Foutent De Nous
Skin head Dead head
Des skinheads, des têtes de morts
Everybody Gone bad
Tout le monde est devenu mauvais
Situation Aggravation
Situation, aggravation
Everybody Allegation
Tout le monde ne vit que par des allégations
In the suite On the news
En costume, aux infos
Everybody Dog food
Tout le monde n'est plus que de la nourriture pour chien
Bang bang Shock dead
Bang bang, il est mort par une balle dans la tête
Everybody's Gone mad
Tout le monde est devenu fou
(Chorus :)
All I wanna say is that they don't really care about us
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
All I wanna say is that they don't really care about us
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
Beat me Hate me
Battez-moi, détestez-moi
You can never Break me
Vous ne pourrez jamais me détruire
Will me Thrill me
Manipulez-moi, faites-moi plaisir
You can never Kill me
Vous ne pourrez jamais me tuer
Jew me Sue me
Cassez-moi, envoyez-moi en justice
Everybody Do me
Allez-y vous tous, cassez-moi
Kick me Kike me
Donnez-moi des coups de pied, frappez-moi
Don't you Black or white me
Ne me traitez pas de Blanc ou de Noir
(Chorus:)
All I wanna say is that they don't really care about us
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
All I wanna say is that they don't really care about us
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
Tell me what has become of my life
Dites-moi ce qu'est devenu ma vie
I have a wife and two children who love me
J'ai une femme et deux enfants qui m'aiment
I'm a victim of police brutality, now
Je suis une victime de la brutalité policière
I'm tired of bein' the victim of hate,
Je suis fatigué d'être la victime de la haine
Your rapin' me of my pride
Vous me privez de ma fierté
Oh for God's sake
Oh, pour l'amour de Dieu
I look to heaven to fulfill its prophecy...
Je lève les yeux au ciel afin de réaliser sa prophétie
Set me free
Libérez-moi
Skin head Dead head
Des skinheads, des cerveaux morts
Everybody Gone bad
Tout le monde est devenu mauvais
Trepidation Speculation
Trépidation, spéculation
Everybody Allegation
Tout le monde ne vit que par des allégations
In the suite On the news
En costume, aux infos
Everybody Dog food
Tout le monde n'est plus que de la nourriture pour chien
Black man Black mail
Un homme noir, du chantage
Throw the brother In jail
Jetez ce frère en prison
(Chorus :)
All I wanna say is that They don't really care about us
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
All I wanna say is that They don't really care about us
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
Tell me what has become of my rights
Dites-moi ce qu'il est advenu de mes droits
Am I invisible 'cause you ignore me ?
Je suis invisible car vous m'ignorez
Your proclamation promised me free liberty, now
Votre verdict m'a promis la liberté
I'm tired of bein' the victim of shame
Je suis fatigué d'être la victime de la honte
They're throwin' me in a class with a bad name
Vous me jetez dans une classe portant un mauvais nom
I can't believe this is the land from which I came
Je n'arrive pas à croire que ceci est le pays d'où je viens
You know I really do hate to say it
Vous savez je déteste dire cela
The government don't wanna see
Que le gouvernement ne veut pas ouvrir les yeux
But it Roosevelt was livin', he wouldn't let this be, no no
Mais si Roosevelt était toujours en vie il n'autoriserait pas cela, ça non
Skinhead deadhead
Des skinheads, des cerveaux morts
Everybody gone bad
Tout le monde est devenu mauvais
Situation speculation
Situation, spéculation
Everybody litigation
Tout le monde ne vit que sur des litiges
Beat me bash me
Battez-moi, défoncez-moi
You can never trash me
Vous ne me ferez jamais devenir une ordure
Hit me kick me
Frappez-moi, donnez-moi des coups de pied
You can never get me
Vous ne m'aurez jamais
(Chorus :)
All I wanna say is that They don't really care about us
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
All I wanna say is that They don't really care about us
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
Some things in life they just don't wanna see
Il y a des choses dans la vie qu'ils refusent de voir
But if Martin Luther was livin'
Mais si Martin Luther était en vie
He wouldn't let this be, no no
Il n'autoriserait pas cela, ça non
Skinhead Deadhead
Des skinheads, des cerveaux morts
Everybody's Gone bad
Tout le monde est devenu mauvais
Situation Segregation
Situation, ségrégation
Everybody Allegation
Tout le monde ne vit que par des allégations
In the suite On the news
En costume, aux infos
Everybody Dog food
Tout le monde n'est plus que de la nourriture pour chien
Kick me Kike me
Donnez-moi des coups de pied, frappez-moi
Don't you Wrong or right me
Ne me dites pas si j'ai tort ou raison
(Chorus :)
All I wanna say is that They don't really care about us
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
All I wanna say is that They don't really care about us
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
All I wanna say is that They don't really care about us
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
All I wanna say is that they don't really care about
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
All I wanna say is that They don't really care about
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
All I wanna say is that They don't really care about us
Tout ce que j'ai à dire c'est qu'ils se foutent pas mal de nous
Titre original de Michael Jackson publié par sofiadu95
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment