Easy On Me
Épargne-moi
There ain't no gold in this river
That I've been washin' my hands in forever
I know there is hope in these waters
But I can't bring myself to swim
When I am drowning in this silence
Baby, let me in
Il n'y a pas d'or dans cette rivière
Dans laquelle je me lave les mains depuis toujours
Je sais qu'il y a de l'espoir dans ces eaux
Mais je ne peux me résoudre à y nager
Quand je me noie déjà dans ce silence
Bébé, laisse-moi te rejoindre
Go easy on me, baby
I was still a child
Didn't get the chance to
Feel the world around me
I had no time to
Choose what I chose to do
So go easy on me
Épargne-moi, mon amour
J'étais encore une enfant
Je n'ai pas eu la chance
De voir le monde autour de moi
Je n'ai pas eu le temps
De choisir ce que j'ai choisi de faire
Alors épargne-moi
There ain't no room for things to change
When we are both so deeply stuck in our ways
You can't deny how hard I have tried
I changed who I was to put you both first
But now I give up
Il n'y a pas de place pour le changement
Si on reste tous les deux sur nos positions
Tu sais à quel point j'ai essayé
J'ai tout fait pour vous faire passer avant moi
Mais je baisse les bras
Go easy on me, baby
I was still a child
Didn't get the chance to
Feel the world around me
I had no time to
Choose what I chose to do
So go easy on me
Épargne-moi, mon amour
J'étais encore une enfant
Je n'ai pas eu la chance
De voir le monde autour de moi
Je n'ai pas eu le temps
De choisir ce que j'ai choisi de faire
Alors épargne-moi
I had good intentions
And the highest hopes
But I know right now
It probably doesn't even show
J'avais de bonnes intentions
Et j'étais pleine d'espoir
Mais je sais que maintenant
Ça ne fait aucune différence
Go easy on me, baby
I was still a child
Didn't get the chance to
Feel the world around me
I had no time to
Choose what I chose to do
So go easy on me
Épargne-moi, mon amour
J'étais encore une enfant
Je n'ai pas eu la chance
De voir le monde autour de moi
Je n'ai pas eu le temps
De choisir ce que j'ai choisi de faire
Alors épargne-moi
____________
Dans cette chanson, Adèle fait référence à sa relation avec Simon Konecki, avec qui elle a eu un enfant. Relation qui était arrivée à un point de non retour, malgré tous les efforts qu'elle a fait pour essayer de la sauver.
Vos commentaires