Levitas, libidinositas
Légère libidinosité
Felitas et agnus deum
Félicité et agneau de dieu
Puritas et immaturitas
Pureté et immaturité
Nuditas in credum verum
Vulnérabilité à croire la vérité
Selig sei die fromme Maid, heilig sei ihr Herz
Béni soit la pieuse jeune femme, saint soit son coeur
Kopf bis Fuß dem Herrn geweiht, unbefleckt der Schmerz
Consacrée de la tête aux pieds au Seigneur
Heilig sei sie unberührt, fürchtig zum Geleit
Qu'elle soit sainte, crainte pour la Horde
Lippen zum Gebet gespannt, bis zur Scham entzweit
Ses lèvres prononcent la prière, divisée par la honte
Wer kann es wagen, müssen viel ertragen
Ceux qui osent doivent beaucoup endurer
Wag nicht zu klagen, sei bereit
Ne vous avisez pas de vous plaindre, soyez prêt
Die sieben Plagen, ohne zu verzagen
Les sept plaies, sans désespoir
Er labt sich deiner Herrlichkeit mit
Il se régale de votre gloire
Glaubenskraft, nimmt sich's mit Glaubenskraft
Le pouvoir de la foi, prenez le pouvoir de la foi
Glaubenskraft dem Herrn zu dienen
Le pouvoir de la foi pour servir de Seigneur
Glaubenskraft, sie trägt's mit Glaubenskraft
Le pouvoir de la foi, elle porte le pouvoir de la foi
Glaubenskraft wird sie verzehren
La foi les consumera
Heilig treuer Schweigebann, ward gebenedeit
Saint et fidèle, banni du silence qui a été donné
Gottes Segen zugewandt, einig Christenheit
Se tournant vers la bénédiction de Dieu, les chrétiens se rassemblent
Heilig sei der helle Schein, seht was er verbarg
Sacrée soit la lumière, regardez ce qu'elle cache
Hält der Liebe Glauben rein, bis zum jüngsten Tag
Gardez la foi de l'amour pur qu'au bout
Er wird sie lehren, Glaube zu verwehren
Il leur apprendra de refuser à croire
Dem Rosenkranze zum Geleit
D'accompagner le chapelet
Die Saat auf Erden, leidet sich zu mehren
La graine dans la terre, elle souffre à pousser
Bemächtigt deiner Göttlichkeit mit
Que Votre croyance se renforce
Glaubenskraft, erduld's mit Glaubenskraft
La foi, supportez la foi
Glaubenkraft sei ihr erlegen
Succombez au pouvoir de la foi
Glaubenskraft, sie dient der Glaubenskraft
Le pouvoir de la foi, servez le pouvoir de la foi
Glaubenskraft der Liebe Segen
Pouvoir de la foi et amour de la bénédiction
Wenn er's im Gebet nicht schafft, sie gar zu betörn'
S'il n'arrive pas à vous séduire dans la prière
Zwingt er sie mit Glaubenskraft, Reinheit zu zerstörn'
Avec le pouvoir de la foi, il les oblige à détruire la pureté
Er wird sie lehren, Glaube zu verwehren
Il leur apprendra de refuser à croire
Dem Rosenkranze zum Geleit
D'accompagner le chapelet
Die Saat auf Erden, leidet sich zu mehren
La graine dans la terre, elle souffre à pousser
Bemächtigt deiner Göttlichkeit mit
Que Votre croyance se renforce
Glaubenskraft, erduld's mit Glaubenskraft
La foi, supportez la foi
Glaubenkraft sei ihr erlegen
Succombez au pouvoir de la foi
Glaubenskraft, sie dient der Glaubenskraft
Le pouvoir de la foi, servez le pouvoir de la foi
Glaubenskraft der Liebe Segen
Pouvoir de la foi et amour de la bénédiction
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment