A Little Bit Of Love
Un Peu D'Amour
(Introduction)
(Bimini)
Speak it loud and say it proud
Parle-le fort et dis-le fier
Own it 'cause only you know how
Possédez-le parce que vous seul savez comment
(Ellie)
You become a diamond under pressure
Tu deviens un diamant sous pression
So keep your head up no matter the weather
Alors garde la tête haute, peu importe le temps
(Lawrence)
Turn your frown upside-down
Mettez ton froncement à l'envers
And that's how you'll snatch the crown
Et c'est comme ça que tu arracheras la couronne
(Tayce)
And if at first you don't succeed
Et si au début tu ne réussis pas
Dust yourself off and flick that weave
Dépoussière-toi et effleures ce tissage
(Interlude)
Can you feel the love?
Peux-tu sentir l'amour?
(Can you feel the love?)
(Peux-tu sentir l'amour?)
(Couplet 1 : Bimini Bon-Boulash)
Bimini, babes, watch the queen conquer
Bimini, bébés, regardez la reine conquérir
Law of Attraction, speak and you will prosper
Loi de l'attraction, parlez et vous prospérerez
Be a savage, you know that you have this
Sois un sauvage, tu sais que tu as ça
Don't bring others down just to make you feel a bad— (Oop!)
Ne faites pas tomber les autres juste pour vous faire vous sentir mal - (Oop!)
Aim for the stars, don't quit if you keep missin'
Visez les étoiles, n’abandonnez pas si vous continuez à manquer
Eyes on the prize, only snakes be hissin'
Les yeux sur le prix, seuls les serpents sifflent
Believe in yourself, open up your hеart, listen!
Croyez en vous-même, ouvrez votre cœur, écoutez !
(Interlude)
(Love-)Can you feel the love?
(Amour-)Peux-tu sentir l'amour?
(Can you feel the love?)
(Peux-tu sentir l'amour?)
(Couplet 2 : Ellie Diamond)
It's Ellie, love, I put the D in Diamond
C'est Ellie, mon amour, j'ai mis le D dans Diamant
These girls can't reach me even if they try it
Ces filles ne peuvent pas m'atteindre même si elles l'essaient
Straight to the top 'cause I touch the roof
Tout droit vers le haut parce que je touche le toit
Girl, look at my track record, see the proof
Meuf, regarde mes records, vois la preuve
Dundee to London, yes, I'm well-travelled
Dundee à Londres, oui, j'ai beaucoup voyagé
Big wig but it ain't frazzled
Grosse perruque mais elle n'est pas épuisée
Click my heels like one, two, three
Clique mes talons comme un, deux, trois
I'm the big gingham babe that was made in Dundee!
Je suis la grande fille vichy fabriquée à Dundee!
(Refrain)
A little bit of love
Un peu d'amour
Goes a long, long way
C'est un long, très long chemin
Lifting you up to a brighter day
Elèves-toi à un jour plus lumineux
A little bit of love
Un peu d'amour
Goes a long, long way
C'est un long, très long chemin
Turn it around when you up and say
Tourne le quand tu te lèves et dis
Everybody say l—
Tout le monde dit
(Love-love, lo-o-ove-love)
(A-amour, a-a-mour-amour)
(Love-love, love) Can you feel the love?
(A-amour, amour) Peux-tu sentir l'amour?
(Can you feel the love?)
(Peux-tu sentir l'amour?)
(Couplet 3 : Lawrence Chaney)
Hiya, hen, who's that? It's me
Salut, ma poule, qui est-ce? C'est moi
The myth, the legend, Lawrence Chaney
Le mythe, la légende, Lawrence Chaney
Campy, fierce, and always stunnin'
Kitsch, féroce et toujours stupéfiante
Thousand faces but I ain't runnin'
Mille visages mais je ne cours pas
Mama Ru came from above
Mama Ru venait d'en haut
And now it's true, I feel the love
Et maintenant c'est vrai, je ressens l'amour
Big gal with big wit
Grande fille avec un grand esprit
What's left to say? Oh yeah, that's it!
Que reste-t-il à dire? Oh ouais, c'est ça!
(Interlude)
(Love-)Can you feel the love?
(Amour-)Peux-tu sentir l'amour?
(Can you feel the love?)
(Peux-tu sentir l'amour?)
(Couplet 4 : Tayce)
Bring it to the runway, lights, camera, action
Amène-le sur la piste, les lumières, la caméra, l'action
Crown me, baby, it's the lip sync assassin
Couronne-moi, bébé, c'est l'assassin du playback
Who, me? Like this? Yes, that's right
Qui, moi? Comme ça? Oui c'est vrai
Try to come for me then believe it's on sight
Essayez de venir pour moi puis croyez que c’est à vue
If you want it, go get it, I know that you can do it
Si tu le veux, va le chercher, je sais que tu peux le faire
Love is all you need, come on, let's get to it
L'amour est tout ce dont vous avez besoin, allez, allons-y
Tayce is the name, I'm about to blow
Tayce est le nom, je suis sur le point de souffler
Baby, don't you know?
Bébé, tu ne sais pas?
(Refrain)
A little bit of love
Un peu d'amour
Goes a long, long way
C'est un long, très long chemin
Lifting you up to a brighter day
Elèves-toi à un jour plus lumineux
A little bit of love
Un peu d'amour
Goes a long, long way
C'est un long, très long chemin
Turn it around when you up and say
Tourne le quand tu te lèves et dis
Everybody say l—
Tout le monde dit
(Love-love, lo-o-ove-love)
(A-amour, a-a-mour-amour)
(Love-love, love) Can you feel the love?
(A-amour, amour) Peux-tu sentir l'amour?
(Can you feel the love?)
(Peux-tu sentir l'amour?)
(Interlude)
Can you feel the love?
Peux-tu sentir l'amour?
Can you feel the love?
Peux-tu sentir l'amour?
Can you feel the love?
Peux-tu sentir l'amour?
Can you feel the love?
Peux-tu sentir l'amour?
Can you feel the love?
Peux-tu sentir l'amour?
Can you feel the love?
Peux-tu sentir l'amour?
Can you feel the love?
Peux-tu sentir l'amour?
(Refrain)
A little bit of love
Un peu d'amour
Goes a long, long way
C'est un long, très long chemin
Lifting you up to a brighter day
Elèves-toi à un jour plus lumineux
A little bit of love
Un peu d'amour
Goes a long, long way
C'est un long, très long chemin
Turn it around when you up and say
Tourne le quand tu te lèves et dis
Everybody say love
Tout le monde dit l'amour
Love-love, lo-o-ove-love
A-amour, A-a-mour-amour
Love-love, lo-o-ove, oh-oh-oh-oh
A-amour, A-a-mour-amour, oh-oh-oh-oh
Ellie : (Click-clack, click-clack, uh, bring the beat back, beat back)
Ellie : (Click-clack, click-clack, euh, ramene le rythme, rythme en arrière)
Love-love, lo-o-ove-love
A-amour, A-a-mour-amour
Tayce : (Put your hands up)
Tayce : (Lèvez les mains)
Love-love, love, can you feel—
A-amour, amour, peux-tu sentir -
Lawrence : (Come on, hen! Everybody say love)
Lawrence : (Allez, ma poule! Tout le monde dit l'amour)
Can you feel, can you feel
Pouvez-vous ressentir, pouvez-vous ressentir
Bimini : (Oh yeah)
Bimini : (Oh yeah)
Can you feel, feel, feel the love?
Peux-tu sentir, sentir, sentir l'amour ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment