There is a voice, it is chastizing me
Il y a une voix, cela me châtie
I was so cold, what had become of me?
J'étais si froide, que m'est-il arrivée ?
Take all your limbs and wrap them round your neck
Prends tout tes membres et enveloppe-les autour de ton cou
So they all laugh at your predicament
Alors ils riront tous de ta situation difficile
All of the boys and girls, all people in this world
Tous les mecs et les meufs, toutes les personnes de ce monde
Give me a dream and I will give you my world
Donnez-moi un rêve et je vous donnerai mon univers
I need the night
J'ai besoin de la nuit
And I need this drink
Et j'ai besoin de cette boisson
Will you sit with me
Allez-vous vous asseoir à mes côtés
And bring all of your friends
Et amener tous vos amis
Chase the morning light
Nous attendons la lumière du matin
'Till all of this ends
Jusqu'aux toutes fins
There's a whisper that our God is a she
Il y a un murmure qui dit que Dieu est une femme
She sits on high over the land and the sea
Elle est assise sur le toit du monde et de la mer
Her breast is heavy in a brand new world
Sa poitrine est lourde dans ce tout nouveau monde
Tell your grandmother and your boys and your girls
Dites à votre grand-mère, vos fils et vos filles
She's got a brand nеw favourite
Qu'elle a un nouveau chouchou
Tell all the shrinks and hatеrs
Dites à tous les haineux
Give her a dream and she will give you her world
De lui donner un rêve et elle nous donnera son univers
I need the night
J'ai besoin de la nuit
And I need this drink
Et j'ai besoin de cette boisson
Will you sit with me
Allez-vous vous asseoir à mes côtés
And bring all of your friends
Et amener tous vos amis
Chase the morning light
Nous attendons la lumière du matin
'Till all of this ends
Jusqu'aux toutes fins
I need the night
J'ai besoin de la nuit
And I need this drink
Et j'ai besoin de cette boisson
Will you sit with me
Allez-vous vous asseoir à mes côtés
And bring all of your friends
Et amener tous vos amis
Chase the morning light
Nous attendons la lumière du matin
'Till all of this ends
Jusqu'aux toutes fins
When I realized that I never loved them
Lorsque j'ai réalisé que jamais je ne les aimerai
That the ones before just held me down
Que ceux d'avant m'ont juste tiré vers le bas
And caused me problems
Et m'ont causé des soucis
You say that the way you see me
Tu me racontes la manière dont tu me perçois
The way you hold me high
La manière dont tu me tires vers le haut
Tell me that you love me and let these days turn cold as night
Dis-moi que tu m'aimes et que tu laisses ces jours devenir froids tout comme la nuit
I need the night
J'ai besoin de la nuit
And I need this drink
Et j'ai besoin de cette boisson
Will you sit with me
Allez-vous vous asseoir à mes côtés
And bring all of your friends
Et amener tous vos amis
Chase the morning light
Nous attendons la lumière du matin
'Till all of this ends
Jusqu'aux toutes fins
I need the night
J'ai besoin de la nuit
And I need this drink
Et j'ai besoin de cette boisson
Will you sit with me
Allez-vous vous asseoir à mes côtés
And bring all of your friends
Et amener tous vos amis
Chase the morning light
Nous attendons la lumière du matin
'Till all of this ends
Jusqu'aux toutes fins
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment