Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Purge The Poison» par Marina (Marina & The Diamonds)

All my friends are witches and we live in Hollywood
Toutes mes amies sont des sorcières et nous vivons à Hollywood
Mystical bitches making our own sisterhood
Des salopes mystiques qui créent leur propre fraternité
While society is failing we are quietly reforming
Pendant que la société échoue, nous nous réformons tranquillement
Protecting the planet, healing our own damage
Protéger la planète, réparer nos propres dégâts
Quarantined all alone, Mother nature's on the phone
En quarantaine, toutes seules, Mère Nature au téléphone
"What have you been doing? Don't forget I am your home
Qu'est-ce que vous avez fait ? N'oubliez pas que je suis votre maison
Virus come, fires burn until human beings learn
Les virus arrivent, les feux brûlent jusqu'à ce que les êtres humains apprennent
From every disaster, you are not my master"
De chaque désastre, vous n'êtes pas mon maître"

Need to purge the poison, show us our humanity
Il faut purger le poison, montrez-nous votre humanité
All the bad and good, racism and misogyny
Tout le mal et le bien, le racisme et la misogynie
Nothing's hidden anymore, capitalism made us poor
Plus rien n'est caché, le capitalisme nous a rendus pauvres
God forgive America for every single war
Dieu pardonne l'Amérique pour chaque guerre

Need to purge the poison from my system
J'ai besoin de purger le poison de mon système
Until human beings listen
Jusqu'à ce que les êtres humains écoutent
Tell me who'd you think you are?
Dis-moi qui penses-tu être ?
It's your own decision
C'est ta propre décision
But your home is now your prison
Mais ta maison est maintenant ta prison
You forgot that without me you won't go far
Tu as oublié que sans moi tu n'iras pas loin

Need to purge the poison from my system
J'ai besoin de purger le poison de mon système
Until human beings listen
Jusqu'à ce que les êtres humains écoutent
Tell me who'd you think you are?
Dis-moi qui penses-tu être ?

2007 when size zero was the rage⁣⁣⁣
2007, quand la taille zéro faisait fureur
Britney shaved her head and
Britney s'est rasée la tête et
All we did was call her crazed⁣⁣⁣
Tout ce qu'on a fait, c'est la traiter de folle
Harvey Weinstein’s gone to jail⁣⁣⁣
Harvey Weinstein est allé en prison
‘Me Too’ went on to unveil⁣⁣⁣
"Me Too" nous a aidé à nous révéler
Truth and all its glory⁣⁣ ⁣
La vérité et toute sa gloire
The ending of a story⁣⁣⁣⁣⁣⁣
La fin d'une histoire

It’s a new world order⁣, everything just falls away⁣
C'est un nouvel ordre mondial, tout s'écroule
Our life as we knew it now belongs to yesterday
Notre vie telle que nous la connaissions appartient désormais à hier
Inside all the love and hate we can now regenerate
A l'intérieur de tout l'amour et de toute la haine, nous pouvons maintenant nous régénérer
Stop how we'd been livin' every single day
Arrêtons la façon dont nous avons vécu chaque jour

Need to purge the poison from my system
J'ai besoin de purger le poison de mon système
Until human beings listen
Jusqu'à ce que les êtres humains écoutent
Tell me who'd you think you are?
Dis-moi qui penses-tu être ?
It's your own decision
C'est ta propre décision
But your home is now your prison
Mais ta maison est maintenant ta prison
You forgot that without me you won't go far
Tu as oublié que sans moi tu n'iras pas loin

Need to purge the poison from my system
J'ai besoin de purger le poison de mon système
Until human beings listen
Jusqu'à ce que les êtres humains écoutent
Tell me who'd you think you are?
Dis-moi qui penses-tu être ?

I just want a world where I can see the feminine
Je veux juste un monde où je peux voir le féminin.
We only make up one quarter of the government
Nous ne représentons qu'un quart du gouvernement
Like an angel gone to hell, cast the moon under our spell
Comme un ange parti en enfer, nous avons ensorcelé la lune
Ownin' female power, takin' back what's ours
Posséder le pouvoir féminin, nous reprenons ce qui est à nous

Earth is like a white rose, quiet cloud of petals cold
La Terre est comme une rose blanche, un nuage tranquille de pétales froids
A place so corrupt where angel flesh and blood is sold
Un endroit si corrompu où la chair et le sang des anges sont vendus
The feminine is born as new, studded with a diamond dew
Le féminin est né à nouveau, constellé d'une rosée de diamants
Saw the dawn was comin', everybody knew
Nous avons vu l'aube arrivait, tout le monde le savait

Need to purge the poison from my system
J'ai besoin de purger le poison de mon système
Until human beings listen
Jusqu'à ce que les êtres humains écoutent
Tell me who'd you think you are?
Dis-moi qui penses-tu être ?
It's your own decision
C'est ta propre décision
But your home is now your prison
Mais ta maison est maintenant ta prison
You forgot that without me you won't go far
Tu as oublié que sans moi tu n'iras pas loin

Need to purge the poison from my system
J'ai besoin de purger le poison de mon système
Until human beings listen
Jusqu'à ce que les êtres humains écoutent
Tell me who'd you think you are?
Dis-moi qui penses-tu être ?
It's your own decision
C'est ta propre décision
But your home is now your prison
Mais ta maison est maintenant ta prison
You forgot that without me you won't go far
Tu as oublié que sans moi tu n'iras pas loin

 
Publié par 10676 3 3 5 le 14 avril 2021 à 8h06.
Purge The Poison

Voir la vidéo de «Purge The Poison»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000