A blinding phenomenon lights up the darkened sky
Un phénomène aveuglant illumine le ciel ténébreux
You think of U.F.O.'s, "saucers" that rush by
Tu penses aux OVNIs, ces soucoupes volantes qui se précipitent
Photographs are taken, the public is informed
Des photos sont prises, le public est informé
You trust in veracity but they laugh at you with scorn
Tu crois obtenir la vérité mais ils rient de toi avec mépris
Beware of the men in black, they rule the poison of darkness
Prends garde aux hommes en noir, ils propagent le poison des ténèbres
Beware of the men in black, the creeping snake that lies
Prends garde aux hommes en noir, le serpent rampant qui ment
Beware of the men in black, staying black for all eternity
Prends garde aux hommes en noir, restant en noir pour l'éternité
Beware of the men in black, lackeys to the lord of flies
Prends garde aux hommes en noir, laquais du seigneur des mouches
You don't let rule the lie where the truth should be the law
Tu ne laisses pas régner le mensonge là où la vérité devrait être la loi
So pale and blackdressed men are knocking at your door
Des hommes si pâles et ténébreux toquent à la porte
They use intimidation to bring you into line
Ils utilisent l'intimidation pour te faire taire
They say it's better to shut up if you think your health is prime
Ils disent qu'il est préférable de se taire si tu penses que ta vie compte
Beware of the men in black, they rule the poison of darkness
Prends garde aux hommes en noir, ils propagent le poison des ténèbres
Beware of the men in black, the creeping snake that lies
Prends garde aux hommes en noir, le serpent rampant qui ment
Beware of the men in black, staying black for all eternity
Prends garde aux hommes en noir, restant en noir pour l'éternité
Beware of the men in black, lackeys to the lord of flies
Prends garde aux hommes en noir, laquais du seigneur des mouches
Hey Mr. Blackheart do you think you can endure
Hey Mr. Blackheart, que pensez-vous pouvoir endurer ?
'Cause your cover up of truth, your net of lies is poor
Car tu dissimules la vérité, ton filet de mensonges est bien pauvre
Once the time will come to break the hiding wall
Un jour viendra le temps de briser ce mur
The truth will bid defiance, in deepest hell you'll fall
La vérité lancera un défi, tu tomberas dans l'enfer le plus sombre
Beware of the men in black, they rule the poison of darkness
Prends garde aux hommes en noir, ils propagent le poison des ténèbres
Beware of the men in black, the creeping snake that lies
Prends garde aux hommes en noir, le serpent rampant qui ment
Beware of the men in black, staying black for all eternity
Prends garde aux hommes en noir, restant en noir pour l'éternité
Beware of the men in black, lackeys to the lord of flies
Prends garde aux hommes en noir, laquais du seigneur des mouches
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment