Beyond the Wall of Sleep
Au delà du mur du sommeil
Every now and then it seems to me
that there is greatest danger lying hidden in the depths of sleep ...
Saddest the wanderer ... who is travelling here
for far too often ..., or just longer than his mortal mind would bare.
De temps en temps il me semble
Que le plus grand danger gît caché dans les profondeurs du sommeil...
Triste est le vagabond ... qui voyage ici
Bien trop souvent ..., ou juste plus longtemps que son esprit mortel ne peut le supporter.
From the other world he can never fully return
after the passing of a certain period of time,
as the forces of the other side are with him all the while,
are surrounding his mind,
as they are now with him all the time :
De l'autre monde il ne peut jamais entièrement revenir
après l'écoulement d'un certain temps,
comme les forces de l'autre côté sont avec lui tout du long,
entourent son esprit,
comme elles sont avec lui tout le temps, maintenant:
Obscuring his mind, his spirit,
they chain him to this place, or state,
mind and body will become lethargic, listless and inert,
and then, driven by his wounded soul,
he will be longing for nothing more ... except the end itself ... -
for darkness ... and for death.
Obscurcissant sa conscience, son esprit
elles l'enchainent à cet endroit ou état,
l'esprit et le corps deviendront léthargiques, apathiques et inertes,
et ensuite, guidé par son âme blessée,
il n'aura envie de rien de plus ... exceptée la fin elle-même ... -
les ténèbres ... and la mort.
Every now and then it seems to me
that there is greatest danger lying hidden in the depths of sleep ...
Saddest the wanderer ... who is travelling here
for far too often ..., or just longer than his mortal mind would bare.
De temps en temps il me semble
Que le plus grand danger gît caché dans les profondeurs du sommeil...
Triste est le vagabond ... qui voyage ici
Bien trop souvent ..., ou juste plus longtemps que son esprit mortel ne peut le supporter.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment