Zero chances, no way out
Aucune chance, aucune issue
No solutions, give in now
Pas de solutions, cède maintenant
There's no point resisting, there's nobody listening
Il ne sert à rien de résister, il n'y a personne qui écoute
Are we just sick? (Sick)
Sommes-nous simplement malades? (Malade)
Are we just tired? (Tired)
Sommes-nous juste fatigués? (Fatigué)
Apathetic, uninspired
Apathique, sans inspiration
What's to believe in, there's nobody leading
À quoi croire, il n'y a personne qui mène
So tell me what's real
Alors dis-moi ce qui est réel
I don't know if I can feel
Je ne sais pas si je peux ressentir
All that we have is just slipping away
Tout ce que nous avons est en train de glisser
And I don't believe that it's gonna be okay
Et je ne crois pas que ça va aller
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Tu ne peux pas arrêter le saignement, il est presque trop tard
You're leaving us all behind with hell to pay
Tu nous laisses tous derrière avec l'enfer à payer
All of the dearly beloved
Tous les bien-aimés
Your time is up, they're out for blood
Ton temps est écoulé, ils sont à court de sang
Misery made us so hopelessly faithless (Hey)
La misère nous a rendus si désespérément sans foi (Hey)
And now I can't believe (Hey) a single word that you say (Say)
Et maintenant je ne peux pas croire (Hey) un seul mot que tu dis (Dis)
Secrets kept, a thin disguise, empty threats are full of lies (Hey)
Des secrets gardés, un mince déguisement, des menaces vides sont pleines de mensonges (Hey)
Do what you will, you just add to your bill now
Fais ce que tu veux, il te suffit d'ajouter à ta facture maintenant
So tell me what's right
Alors dis-moi ce qui est juste
I don't see the light
Je ne vois pas la lumière
All that we have is just slipping away
Tout ce que nous avons est en train de glisser
And I don't believe that it's gonna be okay
Et je ne crois pas que ça va aller
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Tu ne peux pas arrêter le saignement, il est presque trop tard
You're leaving us all behind with hell to pay
Tu nous laisses tous derrière avec l'enfer à payer
(Pay, pay, pay)
(Payer, payer, payer)
Silence, they don't hear you calling
Silence, ils ne t'entendent pas appeler
The further down you fall
Plus tu descends
No, they're not there at all
Non, ils ne sont pas du tout là
'Cause they're already gone
Parce qu'ils sont déjà partis
So tell me what's real
Alors dis-moi ce qui est réel
I don't know if I can feel
Je ne sais pas si je peux ressentir
So tell me what's right
Alors dis-moi ce qui est juste
I don't see the light
Je ne vois pas la lumière
All that we have is just slipping away
Tout ce que nous avons est en train de glisser
And I don't believe that it's gonna be okay
Et je ne crois pas que ça va aller
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Tu ne peux pas arrêter le saignement, il est presque trop tard
You're leaving us all behind with hell to pay
Tu nous laisses tous derrière avec l'enfer à payer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment