Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Blackout» par David Bowie

Oh you, you walk on past
Oh toi, tu passes en marchant
Your lips cut a smile
Tes lèvres coupent un sourire
On your face
Sur ton visage
Your scalding face
Ton visage resplendissant
To the cage, to the cage
Vers la cage, vers la cage
She was a beauty in a cage
Elle était une beauté dans une cage

Too, too high a price
C'est trop, trop cher payé
To drink rotting wine from your hands
Pour boire du vin pourrissant de tes mains
Your fearful hands
Tes mains craintives
Get me to a doctor's I've been told
Amenez-moi chez un médecin, on m'a dit
Someone's back in town
Que quelqu'un était de retour en ville
The chips are down
La situation est urgente
I just cut and blackout
Je m'arrête simplement et je m'évanouis
I'm under Japanese influence
Je suis sous influence japonaise
And my honour's at stake
Et mon honneur est en jeu

The weather's grim, ice on the cages
Le temps est rude, de la glace sur les cages
Me, I'm Robin Hood
Moi, je suis Robin Hood (Robin des Bois)
And I puff on my cigarette
Et je tire sur ma cigarette
Panthers are steaming,
Les panthères se défoulent,
Stalking, screaming
Rôdent, crient

If you don't stay tonight
Si tu ne restes pas ce soir
I will take that plane tonight
Je prendrai cet avion cette nuit
I've nothing to lose,
Je n'ai rien à perdre
Nothing to gain
Rien à gagner
I'll kiss you in the rain
Je t'embrasserai sous la pluie
Kiss you in the rain
Kiss you in the rain
T'embrasserai sous la pluie (bis)
In the rain
Sous la pluie
Get me to the doctor
Amenez-moi chez un médecin

Get me off the streets
Ôtez-moi des rues
(get some protection)
(obtenez de la protection)
Get me on my feet
Remettez-moi sur pied
(Get some direction)
(Trouvez une direction)
Hot air gets me into a blackout
L'air chaud me fait m'évanouir
Oh, get me off the streets
Oh, ôtez-moi des rues
Get some protection
Obtenez de la protection
Oh get me on my feet (wo-ooh!)
Oh, remettez-moi sur pied

While the streets block off
Tandis que les rues empêchent
Getting some skin exposure to the blackout
D'avoir de la peau exposée à l'évanouissement
(Get some protection)
(Obtenez de la protection)

Get me on my feet
Remettez-moi sur pied
(Get some direction, wo-ooh!)
Trouvez une direction)
Oh get me on my feet
Oh, remettez-moi sur pied
Get me off the streets
Ôtez-moi des rues
(Get some protection)
(Obtenez de la protection)

 
Publié par 8702 3 3 5 le 13 octobre 2020 à 7h18.
Heroes (1977)
Chanteurs : David Bowie
Albums : Heroes

Voir la vidéo de «Blackout»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000