Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bloody Red Rose» par Running Wild

Explications :
Ce morceau concerne la Guerre des Deux Roses, s'étant déroulée de 1455 à 1485, et ayant eu lieu en Angleterre. Cet affrontement civil célèbre opposait la Maison Royale de Lancastre et celle d'York qui se disputaient la succession du trône d'Angleterre. Cette guerre a grandement inspirée la saga du Trône de Fer de JRR Martin.
_______
In the war of the roses, the tragedy source
Dans la guerre des roses, la source de la tragédie
King Edward was bound to die
Roi Edward était destiné à mourir
Richard III the new "Lord Protector"
Richard III, le nouveau "Seigneur Protecteur"
Ruled with "loyalty me lie"
Il a gouverné avec "Loyauté en moi"
A vigilant guardian to the sons of the king
Un vigilant gardian pour les fils du roi
As sure as an eagle will fly
Aussi sûrement qu'un aigle s'envolera
He died in a battle in 1485
Il est mort dans une bataille en 1485
And Henry defamed Richard with lies
Et Henry a diffamé Richard avec des mensonges

Richard was charged in the "act of attainder"
Richard fut inculpé pour "assassinat"
With tyranny, murder and gain
Avec tyrannie, meurtre et profit
Henry revoked the "Titulus Regulus"
Henry a révoqué le "Titulus Regulus"
With the smile of the vicious insane
Avec le sourire d'un mal vicieux
Henry VII that rotten bastard
Henry VII ce salaud pourri
Executed the whole house of York
A exécuté tout la Maison d'York
Elizabeth Woodville was immured for life
Elizabeth Woodville fut emmurée à vie
And Tyrrel the liar was acquitted by court
Et Tyrrel, le traître, fut acquitté par le tribunal

The poisoned thorns of the bloody red rose
Les épines empoisonnées de la rose rouge ensanglantée
Red venom of deepest dye
Un venin rouge d'une couleur profonde
Henry the traitor, the victor by sin
Henry le traître, la victoire par le péché
Soiled Richard's blood with a grin
Le sang de Richard souillé avec un sourire

While Richard was ruling, the boys were alive
Pendant que Richard régnait, ses fils étaient en vie
When he died the boys disappeared
Puis à sa mort, ses fils ont disparu
Henry killed them to get onto the throne
Henry les a tué pour obtenir le trône
But the book of the truth was sealed
Mais le livre de la vérité fut scellé
Henry paid Tyrrel to say that he had murdered
Henry a payé Tyrrel pour dire que c'était lui le tueur
In the name of Sir Richard the brave
Au nom de Sir Richard le brave
Henry killed Tyrrel without any trial
Henry a tué Tyrrel sans aucun procès
So Tyrrel took the truth to his grave
Ainsi Tyrrel a emporté la vérité dans sa tombe

The poisoned thorns of the bloody red rose
Les épines empoisonnées de la rose rouge ensanglantée
Red venom of deepest dye
Un venin rouge d'une couleur profonde
Henry the traitor, the victor by sin
Henry le traître, la victoire par le péché
Soiled Richard's blood with a grin
Le sang de Richard souillé avec un sourire
The poisoned thorns of the bloody red rose
Les épines empoisonnées de la rose rouge ensanglantée
Red venom of deepest dye
Un venin rouge d'une couleur profonde
Henry the traitor, the victor by sin
Henry le traître, la victoire par le péché
Soiled Richard's blood with a grin
Le sang de Richard souillé avec un sourire

 
Publié par 73961 4 4 7 le 16 juin 2020 à 13h58.
Blazon Stone
Chanteurs : Running Wild
Albums : Blazon Stone

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000