Thundering cannon fire is roaring
Des canons foudroyants font rage
through the air
Ils tranchent l'air
They're fighting courageous, driven by despair
Ils se battent courageusement, conduits par le désespoir
Deadly muzzle flash robs them of their pride
Une muselière mortelle les prive de leur liberté
Grapnels claw the rail, vessels're side by side
Les grappins agrippent le pont, les navires sont côte à côte
Slavery, the pain of the sea
Esclavage, la souffrance de la mer
Slavery, inhumanity
Esclavage, inhumanité
Brutes are taking over
Les brutes prennent le relais
To claim their living spoils
Pour réclamer leur butin
Cracking musket fire until every plank is soiled
Les mousquets font feu jusqu'à ce que le plancher soit ensanglanté
Surrender's the only way
La reddition est le seul moyen
to stop this deadly raid
d'arrêter ce raid mortel
Bloody, fettered wrists, slavery's their fate
Poignets ensanglantés et enchaînés, l'esclavage est leur destin
Slavery, the pain of the sea
Esclavage, la souffrance de la mer
Slavery, inhumanity
Esclavage, inhumanité
Slavery, the pain of the sea
Esclavage, la souffrance de la mer
Slavery, inhumanity
Esclavage, inhumanité
Slave trade still exists as a legacy of the past
Le trafic d'esclaves existe toujours comme un héritage du passé
Punishment's long overdue
La punition est attendue depuis longtemps
To fight the fears it casts
Afin de combattre les peurs que cela propage
Hard - boiled criminals,
Difficulté - criminels en ébullition
they're rotten to the core
ils sont pourris au coeur
Machinery in motion
La machine est en route
As long as money is the law
Tant que l'argent sera leur loi
Slavery, the pain of the sea
Esclavage, la souffrance de la mer
Slavery, inhumanity
Esclavage, inhumanité
Slavery, the pain of the sea
Esclavage, la souffrance de la mer
Slavery, inhumanity
Esclavage, inhumanité
Slavery, the pain of the sea
Esclavage, la souffrance de la mer
Slavery, inhumanity
Esclavage, inhumanité
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment