Facebook

 

Paroles de la chanson «A la Vie (& Slimane)» par Vitaa

Tu pourrais faire les mauvais choix
Et t'éloigner de moi
Tu pourrais même les oublier,
Nos souvenirs et nos secrets
Tu sais tu pourrais partir loin

Et même me lâcher la main
Je ne te laisserai jamais tomber
À la vie, à la muerte

À la vie, à la muerte
La vie, à la muerte
Le sang de la veine
Pour les joies et les peines
À la vie, à la muerte
La vie, à la muerte
Le sang de la veine
Pour les joies et les peines

Quand la vie m'a fait pleurer
T'étais là pour m'épauler
Je sais que je n'suis plus seul
Depuis toi, plus jamais seul
On ne fait jamais semblant
On se blesse de temps en temps
Je ne te laisserai jamais tomber
À la vie, à la muerte

À la vie, à la muerte
La vie, à la muerte
Le sang de la veine
Pour les joies et les peines
À la vie, à la muerte
La vie, à la muerte
Le sang de la veine
Pour les joies et les peines

Si un jour sans le vouloir
On s'éloigne, on se sépare
Sache que rien n'aura changé
Comme si rien ne s'était passé
Ce qu'on vie, je sais c'est beau
Tout les deux le même bateau
Je ne te laisserai jamais tomber
À la vie, à la muerte

À la vie, à la muerte
La vie, à la muerte
Le sang de la veine
Pour les joies et les peines
À la vie, à la muerte
La vie, à la muerte
Le sang de la veine
Pour les joies et les peines

Ma vie, mes peines
Tes joies, les miennes

Ma vie, mes peines
Tes joies, les miennes

À la vie, à la muerte
La vie, à la muerte
Le sang de la veine
Pour les joies et les peines
À la vie, à la muerte
La vie, à la muerte
Le sang de la veine
Pour les joies et les peines

À la vie, à la muerte
La vie, à la muerte
Le sang de la veine
Pour les joies et les peines
À la vie, à la muerte
La vie, à la muerte
Le sang de la veine
Pour les joies et les peines

La vie, la vie
À la vie, à la muerte
À la vie, à la vie, à la vie
À la vie, à la vie, à la vie (pour les joies et les peines)

 
Publié par 24995 3 3 5 le 2 janvier 2020 à 12h15.
VersuS
Chanteurs : Amel Bent, Slimane, Vitaa
Albums : VersuS

Voir la vidéo de «A la Vie (& Slimane)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000