You said that I'm different to the girls you dated
Tu as dit que je suis différente des filles avec qui tu es sorti
You said that you found me, I'm the one you're waiting for
Tu as dit que tu m'avais trouvé, je suis celle que tu attendais
Guess I need to trust you when you say you love me
Je suppose que j'ai besoin de te faire confiance quand tu dis que tu m'aimes
Everyday you say that you've been thinking of me
Tous les jours tu dis que tu as pensé à moi
And my mood, it changes all the time
Et mon humeur change tout le temps
I smile with tears in my eyes
Je souris avec des larmes dans mes yeux
But I can't be acting like this
Mais je ne peux pas agir comme cela
Doubting you for the rest of my life
Douter de toi pour le reste de ma vie
I need to believe in love
J'ai besoin de croire en l'amour
Why is what you give never enough?
Pourquoi ce que tu me donnes n'est jamais assez?
Loosing you is what I'm afraid of
Te perdre est ce qui m'effraie
I need to believe, believe in love
J'ai besoin de croire, croire en l'amour
Stuck on fast forward, always on the rewind
Coincé sur avance rapide, toujours sur le rembobinage
I don't trust my head, no
Je ne fais pas confiance à ma tête, non
I don't trust my damn mind, no
Je ne fais pas confiance à mon fichu esprit, non
Try delete my memories, throw away the blueprint
J'essaye de détruire mes souvenirs, de les jeter sur un plan
Looking for a remedy, want it to be different from
Je cherche un remède, je veux qu'il soit différent
Guess my mood, it changes all the time
Je suppose que mon humeur change tout le temps
I smile with tears in my eyes
Je souris avec des larmes dans mes yeux
But I can't be acting like this
Mais je ne peux pas agir comme cela
Doubting you for the rest of my life
Douter de toi pour le reste de ma vie
I need to believe in love
J'ai besoin de croire en l'amour
Why is what you give never enough?
Pourquoi ce que tu me donnes n'est jamais assez?
Loosing you is what I'm afraid of
Te perdre est ce qui m'effraie
I need to believe, believe in love
J'ai besoin de croire, croire en l'amour
Don't wanna look back when I'm older on what didn't happen
Je ne veux pas regarder en arrière quand je serais plus vieille sur ce qui ne s'est pas passé
Let go of my thoughts, let them fly away
Abandonner mes pensées, laisse-les s'envoler au loin
I swear I'll be better
Je jure que ce sera mieux
Shouldn't take fear so seriously
Je ne devrais pas prendre la peur si sérieusement
Seriously
Sérieusement
I need to believe in love
J'ai besoin de croire en l'amour
Why is what you give never enough? (Never enough)
Pourquoi ce que tu me donnes n'est jamais assez?
Losing you is what I'm afraid of
Te perdre est ce qui m'effraie
I need to believe, believe in love
J'ai besoin de croire, croire en l'amour
Ooh, ooh, ooh, ooh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment