Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
I can see the flowers and the greenery
Je peux voir les fleurs et la verdure
I take a breath of air, I feel free
Je prend une bouffée d'air, je me sens libre
Spent so long, was busy chasing happiness
J'ai passé si longtemps, en étant occupé à courir après le bonheur
When all I needed was a little peace
Quand tout ce dont j'avais besoin était un peu de paix
Try to get back to what we need
Essayer de revenir à ce dont nous avons besoin
(Oh yeah, yeah, yeah)
(Oh ouais, ouais, ouais)
Living like we're supposed to be
Vivre comme nous sommes censés être
Flowers in my hair, I belong by the sea
Des fleurs dans mes cheveux, j'appartiens au bord de mer
Where we used to be, sitting by the orange trees
Où nous étions, assis près des orangers
Summer in the air, bodies in the heat
L'été dans l'air, les corps dans la chaleur
Just you and me, sitting by the orange trees
Juste toi et moi, assis près des orangers
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
So far away, from neon lights and city streets
Si loin, des néons et des rues de la ville
This is where I used to dream
C'est là que je rêvais
Been around the world, but I could never replicate
J'ai fait le tour du monde, mais je ne pourrais jamais reproduire
The feeling that I get beneath my feet
Le sentiment que j'ai sous mes pieds
Try to get back to what we need
Essayer de revenir à ce dont nous avons besoin
(Oh yeah, yeah, yeah)
(Oh ouais, ouais, ouais)
Living like we're supposed to be
Vivre comme nous sommes censés être
Flowers in my hair, I belong by the sea
Des fleurs dans mes cheveux, j'appartiens au bord de mer
Where we used to be, sitting by the orange trees
Où nous étions, assis près des orangers
Summer in the air, bodies in the heat
L'été dans l'air, les corps dans la chaleur
Just you and me, sitting by the orange trees
Juste toi et moi, assis près des orangers
Oh-oh-oh-orange (Oh, oh)
Oh-oh-oh-orange (Oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Watch the sun go down into the sea
Regarder le soleil se coucher dans la mer
Wrap your love around me-e-e
Enveloppe ton amour autour de moi
Life is beautiful and now you see
La vie est belle et maintenant tu vois
This is how it feels to be free
C'est comme ça qu'on se sent libre
Flowers in my hair, I belong by the sea
Des fleurs dans mes cheveux, j'appartiens au bord de mer
Where we used to be, sitting by the orange trees
Où nous étions, assis près des orangers
Summer in the air, bodies in the heat
L'été dans l'air, les corps dans la chaleur
Just you and me (Just you and me), sitting by the orange trees
Juste toi et moi (Juste toi et moi), assis près des orangers
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange (Oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange (Oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-orange
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment