Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Sound Of Music» par Joy Division

The Sound of Music
(Le son de la musique)

See my true reflection,
Voir mon vrai reflet,
Cut off my own connections,
Couper mes propres liens,
I can see life getting harder,
Je peux voir la vie devenir plus dur,
So sad is this sensation,
Si triste est cette sensation
Reverse the situation,
Inverser la situation
I can't see it getting better.
Je ne peux la voir s'améliorer

I'll walk you through the heartbreak,
Je t'accompagnerai à travers cet immense chagrin,
Show you all the out takes,
Je te ferai voir toutes les chutes
I can't see it getting higher,
Je ne la vois pas s'élever
Systematically degraded,
Systématiquement dégradée
Emotionally a scapegoat,
Bouc émissaire émotionnel
I can't see it getting better.
Je ne la vois pas s'améliorer

Perverse and unrealistic,
Pervers et irréaliste
Try to make it all sick,
Essayant de tout rendre malade,
I can't see it getting better,
Je ne la vois pas s'améliorer
Hollow now, I'm burned out,
Dérisoire maintenant, je suis épuisé
All I need to break out,
Tout ce dont j'ai besoin c'est m'enfuir
I can't see life getting higher,
Je ne vois pas la vie s'élever,

Love, life, makes you feel higher,
L'amour, la vie, te fait t'élever
Love, life, makes you feel higher,
L'amour, la vie, te fait t'élever
Higher, higher, higher, higher,
Elevé, élevé, élevé, élevé,
Higher, higher, higher, higher,
Elevé, élevé, élevé, élevé,
Love of life, makes you feel higher.
L'amour de la vie te fait t'élever.
__________
Le titre de la chanson est probablement une référence ironique au film du même nom (La Mélodie du Bonheur). Le dernier couplet est lui aussi ironique.

 
Publié par 5986 2 3 4 le 24 août 2018 à 7h39.
The Sound Of Music
Chanteurs : Joy Division

Voir la vidéo de «The Sound Of Music»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000