Blood is thicker than water,
Le sang est plus épais que l'eau,
Rain of blood, rain of blood...
Pluie de sang, pluie de sang...
From below comes your voice,
Par en bas arrive ta voix,
Tears of blood, tears of blood...
Larmes de sang, larmes de sang...
Blood is thicker than water,
Le sang est plus épais que l'eau,
Oh rain of blood, rain of blood...
Oh pluie de sang, pluie de sang...
From below comes your voice,
Par en bas arrive ta voix,
Tears of blood, tears of blood...
Larmes de sang, larmes de sang...
Saddest light,
Lumière la plus triste,
Clear murmurs,
Murmures clairs,
Deluge of smells,
Déluge d'odeurs,
Sleepless beauty...
Beauté sans sommeil...
—x2—
Blood is thicker than water...
Le sang est plus épais que l'eau...
—x2—
Stars are burning spirally,
Les étoiles brûlent en spirale,
Oh rain of blood, rain of blood...
Oh pluie de sang, pluie de sang...
Water returns in mid-air,
L'eau retourne dans les airs,
Tears of blood, tears of blood...
Larmes de sang, larmes de sang...
Vanity,
Vanité,
Duel of winds,
Duel des vents,
Ethereal nymph,
Nymphe éthérée,
Odd or even...
Pair ou impair...
—x2—
From... Bellow...
Par... En bas...
From below comes your voice.
Par en bas arrive ta voix.
—x2—
Blood is thicker than water...
Le sang est plus épais que l'eau...
Stones that dissolve into drops,
Pierres qui se dissolvent en gouttes,
Oh rain of blood, rain of blood...
Oh pluie de sang, pluie de sang...
Stained-glass windows are taking wing,
Les fenêtres des vitraux s'envolent,
Tears of blood, tears of blood...
Larmes de sang, larmes de sang...
Trail of dust,
Sillage de poussière,
Paradise,
Paradis,
Weeping nature,
Nature qui pleure,
Million lost ways...
Million d'autres modes de vie...
—x3—
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment