Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Peek A Boo» par Red Velvet

Uhm yeah yah
Hmm ouais ouais

Oh gosh 난리야 Oh gosh
맞아 난 좀 기분파
헤 금방 또 사랑에 빠져
Yeah yeah yeah yeah
새것만 좋아해요 반짝거리죠
다들 그렇잖아요 맞죠

Oh mon dieu, c’est fou (oh mon dieu)
Je suis une fille émotive
Je tombe amoureuse si facilement
(Ouais ouais ouais ouais)
J’aime les nouvelles choses, elle brillent
Tout le monde aime ça, non ?

Peek A Boo 설렐 때만 사랑이니까
La la la la la
내 친구 모두 소리쳐
넌 정말 문제야
I’m fine fine fine fine fine fine

Coucou me voilà !
C’est de l’amour lorsque mon cœur bat la chamade
(La la la la la)
Tous mes amis crient en pensant que j’ai un problème !
Je vais bien, bien, bien, bien, bien, bien

Peek Peek A Peek A Boo
Peek Peek A Peek A Boo
흥이 난 여우 그런 나라구
Peek Peek A Peek A Boo

Coucou coucou me voilà
Coucou coucou me voilà
Le renard qui veut s’amuser
C’est moi
Coucou coucou me voilà

I said 1 2 3
Play the game again
버튼을 눌러보자 쿵푸만큼 빨리
중간에 내 맘 변해도 놀라지 말기
혹시 끌리지 않니 그럼 Excuse me
자 전화해요 밤새 또 놀러 가요 함께
Restart a game
돌진해 롤링해 블랑카

J’ai dit 1, 2, 3 !
Rejouons au jeu
Appuie sur le bouton, dépêche-toi comme au kung fu
Ne sois pas surpris même si je change d’avis
N’es-tu pas attiré par moi ? Alors excuse-moi
Appelle-moi, allons jouer toute la nuit
Redémarre le jeu !
Vas-y, roule Blanka !

오늘 저녁도 Let’s go
놀이터는 붐비고
지루해질 틈조차 없죠
Yeah yeah yeah
빙글빙글 돌아요 다들 똑같죠
오 마침내 마주친 눈빛

Ce soir (allons-y !)
Le terrain de jeu va éclater
Pas le temps de s’ennuyer
(Ouais ouais ouais)
Tourne et tourne, tout le monde est pareil
Puis nous fermons les yeux

Peek A Boo
새로워요 사랑인가요
La la la la la
내 친구 모두 소리쳐
넌 정말 문제야
I’m fine fine fine fine fine fine
Ma Boo Boo Boo
Peek A Boo Boo Boo Boo

Coucou me voilà !
C’est nouveau, est-ce l’amour ?
(La la la la la)
Tous mes amis crient en pensant que j’ai un problème !
Je vais bien, bien, bien, bien, bien, bien
(Coucou coucou me voilà voilà voilà)

Peek Peek A Peek A Boo
Peek Peek A Peek A Boo
Peek Peek A Peek A Boo

Coucou coucou me voilà
Coucou coucou me voilà
Coucou coucou me voilà

술래는 너로 정해졌어
재밌을 거야 끼워 줄게
Peek Peek A Peek A Boo
저 달이 정글짐에 걸릴
시간까지 노는 거야
Peek Peek A Peek A Boo

Touché, c’est toi le chat
Ca va être amusant, je vais t’encercler
Jusqu’à ce que la lune s’accroche dans la jungle
Jouons pendant des heures
(Coucou coucou me voilà )

Peek A Boo 이상해 어라 넌 좀 달라
이런 게임 멈추고 너를 다시 보게 돼
무섭지 않아 난 새로운 얘기가
펼쳐질 거라는 걸 방금 느꼈으니까

Coucou me voilà !
C’est étrange, tu es différent
J’arrête ce jeu et je te regarde à nouveau
Je n’ai pas peur, parce que je sens juste
Qu’une nouvelle histoire va commencer

Peek Peek A Peek A Boo
Peek Peek A Peek A Boo
흥이 난 여우 그런 나라구
Peek Peek A Peek A Boo

Coucou, coucou me voilà
Coucou, coucou me voilà
(La la la la la)
Le renard qui veut s’amuser
C’est moi
(La la coucou me voilà)
Coucou, coucou me voilà

술래는 너로 정해졌어
재밌을 거야 끼워 줄게
Peek Peek A Peek A Boo
저 달이 정글짐에 걸릴
시간까지 노는 거야
Peek Peek A Peek A Boo

Touché, c’est toi le chat
Ca va être amusant, je vais t’encercler
Jusqu’à ce que la lune s’accroche dans la jungle
Jouons pendant des heures

술래는 너로 정해졌어
재밌을 거야 네가 좋아
Peek Peek A Peek A Boo
저 달이 정글짐에
걸릴 시간이지만 더 놀자
Peek Peek A Peek A Boo

Touché, c’est toi le chat
Ce sera amusant, je t’aime bien
Jusqu’à ce que la lune s’accroche dans la jungle
Jouons encore un peu plus !
(Coucou, coucou me voilà)

Peek A Boo
Peek A Boo
Peek A Boo

Coucou me voilà
Coucou me voilà
Coucou me voilà

 
Publié par 186261 4 4 6 le 25 février 2018 à 7h27.
Perfect Velvet
Chanteurs : Red Velvet

Voir la vidéo de «Peek A Boo»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000