Oh no, here we go again
Fighting over what I said
I'm sorry, yeah I'm sorry
Bad at love, no, I'm not good at this
But I can't say I'm innocent
Not hardly, but I'm sorry
Oh, non c'est reparti
On se chamaille encore à propos de ce que j'ai dit
Je suis désolée, ouais, je suis désolée
Nulle en amour, non, je ne suis pas douée pour ça
Mais je ne peux pas dire que je suis innocente
Pas tout à fait, mais je suis désolée
And all my friends, they know and it's true
I don't know who I am without you
I got it bad, baby
Got it bad
Et tous mes amis le savent, et c'est vrai
Sans toi, je ne sais plus qui je suis
Je craque pour toi, bébé
Je craque pour toi
Oh, tell me you love me
I need someone on days like this, I do
On days like this
Oh, tell me you love me
I need someone
On days like this, I do
On days like this
Oh, can you hear my heart say
Oh, tu peux entendre mon cœur dire
Ooohhhh, ooh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
You ain't nobody 'til you got somebody
Oh, dis-moi que tu m'aimes
J'ai besoin de quelqu'un, les jours comme ça, j'en ai besoin
Les jours comme ça
Oh, dis-moi que tu m'aimes
J'ai besoin de quelqu'un
Les jours comme ça, j'en ai besoin
Les jours comme ça
Ooohhhh, ooh
Non, tu n'es personne, jusqu'à ce que tu trouves quelqu'un
Tu n'es personne, jusqu'à ce que tu trouves quelqu'un
And I hope I never see the day
That you move on and be happy without me
Without me
What's my hand without your heart to hold?
I don't know what I'm living for
If I'm living without you
Et j'espère ne jamais ce jour où tu
Partiras et seras heureux sans moi
Sans moi
Qu'est-ce que ma main si elle ne tient pas ton coeur?
Je ne sais pas pourquoi je vis
Si je vis sans toi
And all my friends, they know and it's true
I don't know who I am without you
I got it bad, baby
Got it bad
Et tous mes amis le savent, et c'est vrai
Sans toi, je ne sais plus qui je suis
Je craque pour toi, bébé
Je craque pour toi
Oh, tell me you love me
I need someone on days like this, I do
On days like this
Oh, tell me you love me
I need someone
On days like this, I do
On days like this
Oh, can you hear my heart say
Oh, tu peux entendre mon cœur dire
Ooohhhh, ooh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
You ain't nobody 'til you got somebody
Oh, dis-moi que tu m'aimes
J'ai besoin de quelqu'un, les jours comme ça, j'en ai besoin
Les jours comme ça
Oh, dis-moi que tu m'aimes
J'ai besoin de quelqu'un
Les jours comme ça, j'en ai besoin
Les jours comme ça
Ooohhhh, ooh
Non, tu n'es personne, jusqu'à ce que tu trouves quelqu'un
Tu n'es personne, jusqu'à ce que tu trouves quelqu'un
Everything I need
Tout ce dont j'ai besoin
Is standing in front of me
Se trouve devant moi
I know that we will be alright, alright, yeah
Je sais que nous serons bien, bien, oui
Through the ups and downs
A travers les hauts et les bas
Baby, I'ma stick around
Bébé, je resterai là
I promise we will be alright, alright
Tout ce dont j'ai besoin
Se trouve devant moi
Je sais que tout ira bien pour nous, ouais
Malgré les hauts et les bas
Bébé, je resterai là
Je te promets que tout ira bien pour nous
Oh, tell me you love me
I need someone on days like this, I do
On days like this
Oh, tell me you love me
I need someone
On days like this, I do
On days like this
Oh, can you hear my heart say
Oh, tu peux entendre mon cœur dire
Ooohhhh, ooh
No, you ain't nobody 'til you got somebody
You ain't nobody 'til you got somebody
Oh, dis-moi que tu m'aimes
J'ai besoin de quelqu'un, les jours comme ça, j'en ai besoin
Les jours comme ça
Oh, dis-moi que tu m'aimes
J'ai besoin de quelqu'un
Les jours comme ça, j'en ai besoin
Les jours comme ça
Ooohhhh, ooh
Non, tu n'es personne, jusqu'à ce que tu trouves quelqu'un
Tu n'es personne, jusqu'à ce que tu trouves quelqu'un
My heart's like
Everything I need
Is standing right in front of me
I know that we will be alright, alright, yeah
Mon cœur est comme
Tout ce dont j'ai besoin
Se trouve devant moi
Je sais que tout ira bien pour nous, ouais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment