There's an emptiness tonight
A hole that wasn't there before
And I keep reaching for the light
But I can't find it anymore
There's an emptiness tonight
A heavy hand that pulls me down
They say it's gonna be alright
But can't begin to tell me how
Il y a un vide ce soir
Un trou qui n'était pas là avant
Et j'essaye toujours d'atteindre la lumière
Mais je ne la trouve nulle part
Il y a un vide ce soir
Une main lourde qui m'entraîne vers le sol
On me dit: "ça va aller"
Mais on ne parvient pas à me dire comment
And I ask myself out loud
Et je me demande à voix haute
Have I been lost all along?
Was there something I could say or something I should not have done?
Was I lost all along?
Was I looking for an answer when there never really was one?
Was I looking for an answer when there never really was one?
Ai-je été à côté de la plaque depuis le début?
Aurais-je pu dire quelque chose ou ne pas faire quelque chose?
Etais-je perdu depuis le début?
Est-ce que je cherchais une réponse, alors qu'il n'en existe pas vraiment?
Est-ce que je cherchais une réponse, alors qu'il n'en existe pas vraiment?
Is there sunshine where you are?
The way there was when you were here
'Cause I'm just sitting in the dark
In disbelief that this is real
In disbelief that this is real
Il y a du soleil, là où tu es?
Semblable à celui qu'il y avait quand tu étais ici
Parce que je suis juste assis dans le noir
Je ne peux pas croire que ce soit réel
Je ne peux pas croire que ce soit réel
Have I been lost all along?
Was there something I could say or something I should not have done?
Was I lost all along?
Was I looking for an answer when there never really was one?
Was I looking for an answer when there never really was one?
Ai-je été à côté de la plaque depuis le début?
Aurais-je pu dire quelque chose ou ne pas faire quelque chose?
Etais-je perdu depuis le début?
Est-ce que je cherchais une réponse, alors qu'il n'en existe pas vraiment?
Est-ce que je cherchais une réponse, alors qu'il n'en existe pas vraiment?
And I ask myself out loud
Et je me demande à voix haute
Have I been lost all along?
Was there something I could say or something I should not have done?
Was I lost all along?
Was I looking for an answer when there never really was one?
Was I looking for an answer when there never really was one?
Ai-je été à côté de la plaque depuis le début?
Aurais-je pu dire quelque chose ou ne pas faire quelque chose?
Etais-je perdu depuis le début?
Est-ce que je cherchais une réponse, alors qu'il n'en existe pas vraiment?
Est-ce que je cherchais une réponse, alors qu'il n'en existe pas vraiment?
__
Chanson écrite par Mike Shinoda quelques jours après la mort de Chester.
Vos commentaires