Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Drama der Geschlechtslosigkeit (part 1)» par Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows


Drame de l'Absence de Sexe (partie 1)

Bin weder Mann, noch bin ich Frau,
Je ne suis ni homme, ni femme,
bin irgendwo zwischendrin,
je suis quelque-part entre les deux,
Weiß nicht wohin ich gehöre,
je ne sais pas à quoi j'appartiens,
Weiß nicht was ich bin...
je ne sais pas ce que je suis...

Traurigkeit erfüllt meine Seele
La tristesse remplit mon âme
in jedem einzelnen Augenblick,
en chaque instant,
was vor mir liegt kann ich nicht sehen,
je ne vois pas ce qui se trouve sous mon nez,
doch ich weiß es gibt kein Zurück...
sais juste qu'aucun retour n'est possible...

Bin wie zwölf Seelen, die begraben sind
Je suis comme douze âmes, enterrées
in einem sich bewegendem Fleisch,
dans une chair en mutation qui bouge,
Zwölf grundverschiedenen Hälften,
divisé.e en douze moitiés fondamentalement différentes,
zu deren Kombination es wohl niemals reicht...
dont la combinaison(*) ne suffira sans doute jamais...
__________

(*) Combinaison: Action de combiner, d'arranger, de réunir des éléments divers pour former un tout, un ensemble ; cet assemblage, cet arrangement lui-même. (Larousse) | Dans une combinaison, l’ordre des éléments n’intervient pas. (netmath)

 
Publié par 15288 3 3 7 le 28 septembre 2017 à 13h55.
Todeswunsch - Sous Le Soleil De Saturne

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000