Disconnect
Débrancher
I've been feeling anxious
Je me suis sentie anxieuse
Ain't been feeling right
Je ne me sentais pas bien
I've been staying up yeah
Je suis restée debout, ouais
Staying up all night
Restée toute la nuit
I've been calling exes
J'ai appelé mes exs
Tryna disconnect
Essayant de me déconnecter
I can't cut the wires
Je ne peux pas couper les câbles
Running round my head
Autour de ma tête
Need to look after myself
J'ai besoin de m'occuper de moi-même
Yeah I need to take a breath
Ouais, j'ai besoin de souffler
Need to look after my health
J'ai besoin de prendre soin de ma santé
Yeah I need to disconnect
Ouais, j'ai besoin de me débrancher
Yeah I need to take a breath, oo-ooh
Ouais, j'ai besoin de respirer, oo-ooh
Yeah I need to disconnect, oo-ooh
Ouais, j'ai besoin de me déconnecter, oo-ooh
Oo-ooh
Oo-ooh
I go out all night yeah
Je sors dehors toute la nuit, ouais
I go home alone
Je retourne à la maison toute seule
Sleeping in my bed
Dormant dans mon lit
Head beside my phone
Ma tête près du téléphone
Looking at the screen
Observant l'écran
Glowing in the dark
Allumé dans le noir
I just wanna dream
Je voudrais juste rêver
But I can't seem to switch off
Mais je n'arrive pas à me débrancher
Need to look after myself
J'ai besoin de m'occuper de moi-même
Yeah I need to take a breath
Ouais, j'ai besoin de souffler
Need to look after my health
J'ai besoin de prendre soin de ma santé
Yeah I need to disconnect
Ouais, j'ai besoin de me débrancher
Yeah I need to take a breath, oo-ooh
Ouais, j'ai besoin de respirer, oo-ooh
Yeah I need to disconnect, oo-ooh
Ouais, j'ai besoin de me déconnecter, oo-ooh
Oo-ooh
Oo-ooh
Feel my body shutting down
Je sens mon corps lâcher prise
I don't wanna hear a sound
Je ne veux pas entendre un seul bruit
Feel my battery running low
Je sens ma batterie s'épuiser
I don't wanna be alone
Je ne veux pas être toute seule
Yeah I need to take a breath
Ouais, j'ai besoin de souffler
Yeah I need to disconnect
Ouais, j'ai besoin de me déconnecter
Feel my fuse about to blow
Je sens que je vais éclater
Babe I need to hit the road
Chéri, j'ai besoin de prendre le droit chemin
Don't know where I wanna go
Je ne sais pas où je veux aller
I don't wanna be alone
Je ne veux pas être seule
Living through a telephone
Vivant au travers d'un téléphone
Like a body covered in chrome
Comme un corps exposé sur Chrome*
Feel my body shutting down
Je sens mon corps lâcher prise
I don't wanna hear a sound
Je ne veux entendre aucun bruit
Yeah I need to take a breath
Ouais, j'ai besoin de respirer
Yeah I need to disconnect
Ouais, j'ai besoin de me débrancher
Oo-ooh, oo-ooh
Oo-ooh, oo-ooh
Oo-ooh, oo-ooh
Oo-ooh, oo-ooh
______________________________________________________________
*Chrome : Marina utilise le terme du logiciel de navigation, toujours dans le cercle de la chanson.
Notre reine des diamants utilise définitivement l’obsession des téléphones dans cette chanson. Elle explique qu'elle s'est trop laissée aller dans ce monde électronique que sont les réseaux sociaux et tout ce qui tourne autour des contenus dans le téléphone. Marina s'est totalement coupée du monde réel, celle-ci a besoin de se débrancher de tout cet univers électronique.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment