Talking To Myself
(Parler à moi-même)
Tell me what I gotta do
Dis-moi ce que je dois faire
There's no getting through to you
Il n'y a rien à obtenir de toi
The lights are on but nobody's home (nobody's home)
Les lumières sont allumées mais personne n'est à la maison (personne n'est à la maison)
You say I can't understand
Tu dis que je ne peux pas comprendre
But you're not giving me a chance
Mais tu ne me donnes pas une chance
When you leave me, where do you go? (Where do you go?)
Quand tu me quittes, où vas-tu? (où vas-tu?)
All the walls that you keep building
Tous les murs que tu continues à construire
All this time that I spent chasing
Tout ce temps que je gaspillais à poursuivre
All the ways that I keep losing you
Toutes les façons que je continue à te perdre
The truth is, you turn into someone else
La vérité est que, tu deviens quelqu'un d'autre
You keep running like the sky is falling
Tu continues de t'enfuir comme si le ciel tombait
I can whisper, I can yell
Je peux murmurer, je peux hurler
But I know, yeah I know, yeah I know
Mais je sais, ouais je sais, ouais je sais
I'm just talking to myself
Que je me parle à moi-même
Talking to myself
Parle à moi-même
Talking to myself
Parle à moi-même
But I know, yeah I know, yeah I know
Mais je sais, ouais je sais, ouais je sais
I'm just talking to myself
Que je me parle à moi-même
I admit I made mistakes
Je l'admets j'ai fait des erreurs
But yours might cost you everything
Mais les tiennes pourraient te coûter tout
Can't you hear me calling you home?
Ne peux-tu pas m'entendre appeler chez toi?
All the walls that you keep building
Tous les murs que tu continues à construire
All this time that I spent chasing
Tout ce temps que je gaspillais à poursuivre
All the ways that I keep losing you
Toutes les façons que je continue à te perdre
The truth is, you turn into someone else
La vérité est que, tu deviens quelqu'un d'autre
You keep running like the sky is falling
Tu continues de t'enfuir comme si le ciel tombait
I can whisper, I can yell
Je peux murmurer, je peux hurler
But I know, yeah I know, yeah I know
Mais je sais, ouais je sais, ouais je sais
I'm just talking to myself
Que je me parle à moi-même
Talking to myself
Parle à moi-même
Talking to myself
Parle à moi-même
But I know, yeah I know, yeah I know
Mais je sais, ouais je sais, ouais je sais
I'm just talking to myself
Que je me parle à moi-même
All the walls that you keep building
Tous les murs que tu continues à construire
All this time that I spent chasing
Tout ce temps que je gaspillais à poursuivre
All the ways that I keep losing you
Toutes les façons que je continue à te perdre
The truth is, you turn into someone else
La vérité est que, tu deviens quelqu'un d'autre
You keep running like the sky is falling
Tu continues de t'enfuir comme si le ciel tombait
I can whisper, I can yell
Je peux murmurer, je peux hurler
But I know, yeah I know, yeah I know
Mais je sais, ouais je sais, ouais je sais
I'm just talking to myself
Que je me parle à moi-même
Talking to myself
Parle à moi-même
Talking to myself
Parle à moi-même
But I know, yeah I know, yeah I know
Mais je sais, ouais je sais, ouais je sais
I'm just talking to myself
Que je me parle à moi-même
Vos commentaires
Moi j'ai absolument besoin de comprendre la chanson, les paroles, le sens... et ensuite, elle peut (ou pas) définir une partie de moi :)
Bon courage à sa famille et aux autres membres du groupe.