I've got an aching head
J'ai eu un mal de tête
Echoes and buzzing noises
Échos et bruits de bourdonnements
I know the words we said
Je connais les mots que nous avons dits
But wish I could've turned our voices down
Mais j'aurais aimé diminuer le ton de nos voix
This is not black and white
Ce n'est pas noir ni blanc
Only organize confusion
Organiser seulement la confusion
I'm just trying to get it right
J'essaie juste de faire le bon choix
And in spite of all I should've done
Et malgré tout ce que j'aurais dû faire
I was not mad at you
Je n'étais pas en colère contre toi
I was not trying to tear you down
Je n'essayais pas de te détruire
The words that I could've used
Les mots que j'aurais pu utiliser
I was too scared to say out loud
J'avais trop peur de les dire tout haut
If I cannot break your fall
Si je ne peux pas briser ta chute
I'll pick you up right off the ground
Je te rattraperai directement au sol
If you felt invisible, I won't let you feel that now
Si tu te sentais invisible, je ne te laisserai pas te sentir ainsi maintenant
(Chorus)
Invisible x 4
invisible x 4
You didn't get your way
Tu n'as pas réussi
And it's an empty feeling
Et c'est un sentiment de vide
You've got a lot to say
Tu avais beaucoup à dire
And you just want to know you're being heard
Et tu veux simplement savoir que tu as été entendu
But this is not black and white
Mais ce n'est pas noir ni blanc
There are no clear solutions
Il n'y a pas de solutions claires
I'm just trying to get it right
J'essaie juste de faire le bon choix
And in spite of all I should've done
Et malgré tout ce que j'aurais dû faire
I was not mad at you
Je n'étais pas en colère contre toi
I was not trying to tear you down
Je n'essayais pas de te détruire
The words that I could've used
Les mots que j'aurais pu utiliser
I was too scared to say out loud
J'avais trop peur de les dire tout haut
If I cannot break your fall
Si je ne peux pas briser ta chute
I'll pick you up right off the ground
Je te rattraperai directement au sol
If you felt invisible, I won't let you feel that now
Si tu te sentais invisible, je ne te laisserai pas te sentir ainsi maintenant
(Chorus)
Invisible x 4
invisible x 4
This is not black and white
Ce n'est pas noir ni blanc
There are no clear solutions
Il n'y a pas de solutions claires
I'm just trying to get it right
J'essaie juste de faire le bon choix
And in spite of all I should've done
Et malgré tout ce que j'aurais dû faire
I was not mad at you
Je n'étais pas en colère contre toi
I was not trying to tear you down
Je n'essayais pas de te détruire
The words that I could've used
Les mots que j'aurais pu utiliser
I was too scared to say out loud
J'avais trop peur de les dire tout haut
If I cannot break your fall
Si je ne peux pas briser ta chute
I'll pick you up right off the ground
Je te rattraperai directement au sol
If you felt invisible, I won't let you feel that now
Si tu te sentais invisible, je ne te laisserai pas te sentir ainsi maintenant
Invisible x 8
Invisible x 8
___________________________________
Explication de la chanson:
Il s'agit d'une histoire personnelle de Mike Shinoda. Elle a été écrite pour ses enfants. Il a pensé que lorsqu'ils seront plus grand, à l'adolescence, il serait plus complexe de les éduquer. Cette chanson exprime le moment où, en tant que parent ou tuteur, il faudra leur dire certaines choses qu'ils ne voudront pas entendre, mais que c'est par inquiétudes que ces choses seront dites et non pour brimer leurs émotions, leur personne.
Vos commentaires
"The song was written about his kids and the thought that when they get older and become teenagers, it will be harder to discipline them. According to him, "Invisible" sends the listener to that moment when, in a parental or mentoring situation, you have to tell your kids something they don't wanna hear and you want them to know you're doing it because you care, not because you wanna hurt their feelings." :)