Today you died
Aujourd'hui tu es mort
And i can't remember if i've ever said everything to you
Et je ne me rappelle pas t'avoir déjà tout dit
Everything you should know
Tout ce que tu devrais savoir
About me, about us
À mon sujet, à ton sujet
Have I done my very best?
Ai-je fait de mon mieux?
I must say : no unfortunately
Je dois dire que non malheureusement
I'm sorry
Je suis désolé
I've done some things right and many more wrong
J'ai fais certaines choses bien et plein d'autres mal
But I was by your side till the end
Mais j'étais à tes côtés jusqu'à la fin
I gave you dignity when you died
Je t'ai offert la dignité quand tu es mort
That's what I did
C'est ce que j'ai fait
Today you died
Aujourd'hui tu es mort
And I don't know if you are able to forgive me
Et je ne sais pas si tu es capable de me pardonner
When you find out who has done
Quand tu as découvert qui a fait
All that to you
Tout ça envers toi
All these unspeakable things i deeply regret
Toutes ces choses inexplicables que je regrette profondément
Or have you forgiven me already
Ou m'as-tu déjà pardonné
A long time ago
Il y a longtemps
Because you've long understood everything
Car tu avais déjà tout compris depuis si longtemps?
Everything
Tout
Today you died
Aujourd'hui tu es mort
And I know you've loved me so much
Et je sais que tu m'aimais très fort
Perhaps you couldn't discern the truth
Peut-être ne pouvais-tu pas discerner la vérité
Or couldn't accept the whole truth
Ou ne pouvait pas accepter toute la vérité
Or because there was nobody else there
Ou parce qu'il n'y avait personne d'autre là-bas
Did you see the truth a long time ago
Avais-tu compris la vérité depuis longtemps?
This is the question i deserve to live with
Ceci est la question avec laquelle je mérite de vivre
Do you hear me
M'entends-tu?
(...)
I wish you all the best
Je te souhaite tout le meilleur
I'll never forget you
Je ne t'oublierai jamais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment