Briser la chaîne
Here, as I stand, all the signs become so clear
Là, tandis que je me tiens debout, tous les signes deviennent clairs
To get back home again, sometimes I lose my way
Pour rentrer à nouveau chez moi, parfois je me perds en route
Because I'm bound to fall
Parce que je suis destiné à tomber
And just lose it all
Et simplement tout perdre
Am I running out of time?
Suis-je à court de temps?
I'm breaking the chain from the life I knew
Je brise la chaîne de la vie que j'ai connue
Beaten black and blue, it's time
Battu couvert de bleus, il est temps
To be face to face with the lies I choose
Pour être face à face aux mensonges, je choisis
Throw the truth into the light
De mettre la vérité en lumière
Make no mistake, I've paid my price
Je ne fais pas d'erreur, j'ai payé mon dû
I've done my time with the devil in disguise
J'ai fait mon temps avec le mal dissimulé
'Cause the life I knew has a different view
Parce que la vie que j'ai connue a une vue différente
Tonight, I'm breaking the chain
Ce soir, je brise la chaîne
Days pass me by like I'm saving wasted time
Les jours me passent à côté comme si je préservais du temps perdu
I'm not all right, I think I've fallen for the lie
Je ne suis pas bien, je pense que je suis tombé pour un mensonge
And as it fades to black
Et alors qu'il s'évanouit
I'm not looking back
Je ne regarde pas en arrière
I'm so blinded by the lights
Je suis si aveuglé par les lumières
I'm breaking the chain from the life I knew
Je brise la chaîne de la vie que j'ai connue
Beaten black and blue, it's time
Battu couvert de bleus, il est temps
To be face to face with the lies I choose
Pour être face à face aux mensonges, je choisis
Throw the truth into the light
De mettre la vérité en lumière
Make no mistake, I've paid my price
Je ne fais pas d'erreur, j'ai payé mon dû
I've done my time with the devil in disguise
J'ai fait mon temps avec le mal dissimulé
'Cause the life I knew has a different view
Parce que la vie que j'ai connue a une vue différente
Tonight, I'm breaking the chain
Ce soir, je brise la chaîne
(Instru)
'Cause I'm done chasing, chasing yesterday
Parce que j'en ai fini de pourchasser, pourchasser le passé
(I've lost the feeling)
(J'ai perdu le sentiment)
Scars don't fade, they never go away
Les cicatrices ne s'effacent pas, elles ne partent jamais
(And I'm still bleeding)
(Et je continue à saigner)
Every step that I take
Chaque pas que je fais
All the chains that I break
Toutes les chaines que je brise
It brings me one step closer
Me rapproche plus près
Breaking the chain
Briser la chaîne
I'm breaking the chain from the life I knew
Je brise la chaîne de la vie que j'ai connue
Beaten black and blue, it's time
Battu couvert de bleus, il est temps
To be face to face with the lies I choose
Pour être face à face aux mensonges, je choisis
Throw the truth into the light
De mettre la vérité en lumière
Make no mistake, I've paid my price
Je ne fais pas d'erreur, j'ai payé mon dû
I've done my time with the devil in disguise
J'ai fait mon temps avec le mal dissimulé
'Cause the life I knew has a different view
Parce que la vie que j'ai connue a une vue différente
Tonight, I'm breaking the chain
Ce soir, je brise la chaîne
I'm breaking the chain
Je brise la chaîne
I'm breaking the chain
Je brise la chaîne
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment