- Sia:
All smiles, I know what it takes to fool this town
Tous les sourires, je sais ce que ça coûte de leurrer cette ville
I'll do it 'til the sun goes down and all through the night time
Je le ferai jusqu'à ce que le soleil se couche et toute la nuit
Oh yeah, oh yeah, I'll tell you what you wanna hear
Oh ouais, oh ouais, je vous dirai ce que vous voulez entendre
Leave my sunglasses on while I shed a tear
Garde mes lunettes noires alors que je verse une larme
It's never the right time, yeah, yeah
Ce n'est jamais le bon moment, ouais ouais
I put my armor on, show you how strong how I am
Je mets mon armure, vous montre à quel point je suis forte
I put my armor on, I'll show you that I am
Je mets mon armure, je vais vous montrer que je suis
(Chorus:)
I'm unstoppable
Je suis inarrêtable
I'm a racecar with no brakes
Je suis une voiture de course sans freins
I'm invincible
Je suis invincible
Yeah, I win every single game
Ouais je gagne tous les matchs
I'm so powerful
Je suis si puissante
I don't need batteries to play
Je n'ai pas besoin de batteries pour fonctionner
I'm unstoppable until you look the other way
On ne peut m'arrêter jusqu'à ce que vous détourniez les yeux
Look the other way, look the other way
Détourniez les yeux, détourniez les yeux
Look the other way, until you look the other way
Détourniez les yeux, jusqu'à ce que vous détourniez les yeux
Break down, only alone I will cry out now
Brisée, seulement seule je pleurerai dorénavant
You’ll never see what’s hiding out
Vous ne verrez jamais ce qui se cache
Hiding out deep down, yeah, yeah
Ce qui se cache au plus profond ouais ouais
I know, I’ve heard that to let your feelings show
Je sais, j'ai entendu que laisser s'exprimer ses sentiments
Is the only way to make friendships grow
Est la seule façon de développer des amitiés
But I’m too afraid now, yeah, yeah
Mais j'ai bien trop peur à présent ouais ouais
I put my armor on, show you how strong how I am
Je mets mon armure, vous montre à quel point je suis forte
I put my armor on, I'll show you that I am
Je mets mon armure, je vais vous montrer que je suis
(Chorus)
- Pusha T:
Pretty isn't perfect, they told me I was worthless
Pas mal n'est pas parfait, on m'a dit que je ne valais rien
Had to dig deeper with my cleats at the surface
J'ai dû creuser plus profond avec mes crampons en surface
Way more than physical, this is soul-searching
D'une façon plus que physique, c'est de l'introspection
Pain from the pressure to perform equals purpose
La douleur de la pression pour des performances égales
No sympathy, nervous energy
Aucune sympathie, l'énergie des nerfs
Second place, one second don't remember me
La deuxième place, une seconde et on ne se souvient pas de moi
I'm not stopping 'til the end
Je n'arrêterai pas jusqu'à la fin
Got the sun on my face and my back is to the wind, yeah
J'ai le soleil sur le visage et mon dos au vent, ouais
What don't kill you only makes you stronger, yes
Ce qui ne vous tue pas, vous rend plus fort oui
The road to glory takes a little longer, yes
La route vers la gloire prend un peu plus longtemps oui
What don't kill you only makes you stronger, yes
Ce qui ne vous tue pas ne vous rend que plus fort oui
I got the will to go a little longer
J'ai la volonté de continuer un peu plus longtemps
I got the will to go a little longer
J'ai la volonté de continuer un peu plus longtemps
- Sia
I'm unstoppable and I'm invincible
On ne peut m'arrêter et je suis invincible
__________
Ce titre est un remix d'Unstoppable, pour la campagne de pub de Gillette "Perfect Isn't Pretty" durant les Jeux Olympiques de Rio de Janeiro en 2016.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment