Unstoppable
Irrépressible
All smiles
De grands sourires
I know what it takes to fool this town
Je sais ce que cela demande pour duper cette ville
I'll do it till the sun goes down and all through the night time
Je le ferai jusqu'à ce que le soleil se couche et pendant toute la nuit
Ohh yeah, ohh yeah
Oh ouais oh ouais
I'll tell you what you wanna hear
Je vais te dire ce que tu veux entendre
Leave my sunglasses on while I shed a tear
Je garde mes lunettes de soleil lorsque je pleure
It's never the right time (yeah, yeah...)
Ce n'est jamais le bon moment (ouais, ouais...)
I put my armor on
J'enfile mon armure
Show you how strong how I am
Pour te montrer à quel point je suis forte
I put my armor on
J'enfile mon armure
I'll show you that I am
Je vais te montrer que je suis
I'm unstoppable
Je suis quelqu'un qu'on ne peut arrêter
I'm a Porsche with no brakes
Je suis une Porsche sans freins
I'm invincible
Je suis invincible
Yeah, I win every single game
Ouais, je gagne à chaque fois
I'm so powerful
Je suis si puissante
I don't need batteries to play
Je n'ai pas besoin de batterie pour tenir la distance
I'm so confident, yeah (I'm unstoppable today)
Je suis tellement sûre de moi, ouais (personne ne pourra pas m'arrêter aujourd'hui)
Unstoppable today, unstoppable today
Aujourd'hui vous ne pourrez pas me stopper, aujourd'hui personne ne pourra m'arrêter
Unstoppable today, I'm unstoppable today
Aujourd'hui vous ne pourrez pas m'arrêter, aujourd'hui personne ne pourra m'arrêter
Break down, only alone I will cry out now
Lorsque je suis toute seule, j'éclate en sanglots
You’ll never see what’s hiding out
Vous ne verrez jamais ce que je cache en moi
Hiding out deep down, yeah, yeah
Ce que je cache au plus profond de moi, ouais, ouais
I know, I’ve heard that to let your feelings show
Je sais, j'ai entendu dire que montrer tes sentiments
Is the only way to make friendships grow
était la seule manière de se faire des amies
But I’m too afraid now, yeah, yeah
Mais ça fait trop longtemps maintenant que j'ai été habituée à dissimuler mes sentiments
II put my armor on
J'enfile mon armure
Show you how strong how I am
Pour te montrer à quel point je suis forte
I put my armor on
J'enfile mon armure
I'll show you that I am
Je vais te montrer que je suis
I'm unstoppable
Je suis quelqu'un qu'on ne peut arrêter
I'm a Porsche with no brakes
Je suis une Porsche sans freins
I'm invincible
Je suis invincible
Yeah, I win every single game
Ouais, je gagne à chaque fois
I'm so powerful
Je suis si puissante
I don't need batteries to play
Je n'ai pas besoin de batterie pour tenir la distance/i]
I'm so confident, yeah (I'm unstoppable today)
Je suis tellement sûre de moi, ouais (Aujourd'hui vous ne pourrez pas me stopper)
Unstoppable today, unstoppable today
Aujourd'hui vous ne pourrez pas me stopper, aujourd'hui personne ne pourra m'arrêter
Unstoppable today, I'm unstoppable today
Aujourd'hui vous ne pourrez pas m'arrêter, aujourd'hui personne ne pourra m'arrêter
Unstoppable today, unstoppable today
Aujourd'hui vous ne pourrez pas me stopper, aujourd'hui personne ne pourra m'arrêter
Unstoppable today, I'm unstoppable today
Aujourd'hui vous ne pourrez pas m'arrêter, aujourd'hui personne ne pourra m'arrêter
II put my armor on
J'enfile mon armure
Show you how strong how I am
Pour te montrer à quel point je suis forte
I put my armor on
J'enfile mon armure
I'll show you that I am
Je vais enfin te montrer ce qui se cache en moi
I'm unstoppable
Je suis quelqu'un qu'on ne peut arrêter
I'm a Porsche with no brakes
Je suis une Porsche sans freins
I'm invincible
Je suis invincible
Yeah, I win every single game
Ouais, je gagne à chaque fois
I'm so powerful
Je suis si puissante
I don't need batteries to play
Je n'ai pas besoin de batterie pour tenir la distance/i]
I'm so confident, yeah (I'm unstoppable today)
Je suis tellement sûre de moi, ouais (Aujourd'hui vous ne pourrez pas me stopper)
Unstoppable today, unstoppable today
Aujourd'hui vous ne pourrez pas me stopper, aujourd'hui personne ne pourra m'arrêter
Contenu modifié par MichaelFrance
Vos commentaires
Je vais te dire ce que tu vas entendre"
wanna c'est plus "ce que tu veux" que "ce que tu vas" (what you want to) ;
"I know, I’ve heard that to let your feelings show
Je sais, que j'ai entendu dire que pour laisser tes sentiments exploser aux yeux des autres
Is the only way to make friendships grow
Que c'est la seule façon de renforcer cette amitié"
"Je sais, j'ai entendu que montrer tes sentiments est la seule façon de faire grandir les amitiés" (oé c'est un peu maladroit, désolée)
Et ensuite je vois pas d'erreurs (ok, c'est peu-être parce que j'ai un piètre niveau en anglais), à part "batteries" qui veut plutôt dire "piles", et quelques petites choses, fin ça c'est pas très grave =p
Je trouve cette chanson très poignante sinon, toujours avec la voix de Sia qui en envoie **