Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Same Ol' Mistakes» par Rihanna

Same Ol' Mistakes
Les mêmes vieilles erreurs

I can just hear them now
"How could you let us down?"
But they don't know what I found
Or see it from this way around
Feeling it overtake
All that I used to hate
Worried 'bout every trait
I tried but it's way too late
All the signs I don't read
Two sides of me can't agree
When I breathe in too deep
Going with what I always longed for

Je peux déjà les entendre
"Comment as-tu pu nous laisser tomber?"
Mais ils ne savent pas ce que j'ai découvert
Ou vu de ce côté
Se sentir dépasser
Tout ce que je déteste
Soucieuse du moindre détail
J'ai essayé mais il est bien trop tard
Tous les signes que je ne lis pas
Deux côtés de ma personnalité qui ne sont plus d'accord
Quand je respire trop profondément
J'avance avec tout ce que j'ai toujours désiré (avoir)

Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
I don’t care I’m in love
(Stop before it’s too late)
Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
I finally know what is love
(You don’t have what it takes)
(Stop before it’s not too late)
(I know there’s too much at stake)
(Making the same mistakes)
And I still don’t know why it’s happening
(Stop while it’s not too late)
And I still don’t know

Je me sens comme une toute nouvelle personne
(Mais tu fais toujours les mêmes vieilles erreurs)
Je m'en fiche, je suis amoureuse
(Arrête avant qu'il ne soit trop tard)
Je me sens comme une toute nouvelle personne
(Mais tu fais toujours les mêmes vieilles erreurs)
J'ai enfin compris ce qu'était l'amour
(Tu ne sais pas ce que ça apporte)
(Arrête avant qu'il ne soit trop tard)
(Je sais ce que ça t'apporte)
(A faire les mêmes vieilles erreurs)
Et je ne sais toujours pas pourquoi c'est arrivé
(Arrête avant qu'il ne soit trop tard)
Et je ne comprends toujours pas

Finally taking flight
I know you don't think it's right
I know that you think it's fake
Maybe fake's what I like
Point is I have the right
I'm thinking in black and white
I'm thinking it's worth the fight
Soon to be out of sight
Knowing it all this time
Going with what I always longed for

Je prends enfin mon envol
Je sais que tu penses que ce n'est pas bien
Je sais que tu penses que c'est faux
Peut être que j'aime ce qui est faux
J'en ai simplement le droit
Je pense en noir et blanc
Je pense que ça en vaut la peine
Bientôt hors d'atteinte
En sachant ça depuis tout ce temps
J'avance avec tout ce que j'ai toujours désiré

Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
But I don’t care I’m in love
(Stop before it’s too late)
Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
So how do I know that it's right?
(You don’t have what it takes)
(Stop before it’s not too late)

Je me sens comme une toute nouvelle personne
(Mais tu fais toujours les mêmes vieilles erreurs)
Je m'en fiche, je suis amoureuse
(Arrête avant qu'il ne soit trop tard)
Je me sens comme une toute nouvelle personne
(Mais tu fais toujours les mêmes vieilles erreurs)
J'ai enfin compris ce qu'était l'amour
(Tu ne sais pas ce que ça apporte)
(Arrête avant qu'il ne soit trop tard)

Man, I know that it's hard to digest
But maybe this story ain’t so different from the rest
And I know it seems wrong to accept
But you've got your demons, and she's got her regrets
And I know that it's hard to digest
A realization is as good as a guess
And I know it seems wrong to accept
But you've got your demons, and she's got her regrets
But you've got your demons, and she's got her regrets

Mec, je sais que c'est dur à digérer
Mais peut-être que cette histoire n'est pas différente de tout le reste
Et je sais que c’est dur à accepter
Mais tu as tes propres démons et elle a ses propres regrets
Et je sais que c'est dur à digérer
Une réalisation aussi bonne qu'une devinette
Et je sais que c’est à accepter
Mais tu as tes propres démons et elle a ses propres regrets
Mais tu as tes propres démons et elle a ses propres regrets

Feel like a brand new person
So how will I know that it's right?
In a new direction
So how will I know I've gone too far?
(Stop thinking You're the only option was)
Feel like a brand new person
I finally know what it's like
(Stop thinking you're the only option, oh)
So how will I know I've gone too far?
(Stop thinking you're the only option, oh)
And I know it's hard to describe
(Stop thinking you're the only option, oh)
So how will I know that it's right?
(Stop thinking you're the only option, oh)
I finally know what it's like
(Stop thinking you're the only option, oh)

Je me sens comme une tout nouvelle personne
Alors comment suis je censé savoir que c'est bien?
(Arrête de penser que tu es la seule option, oh)
Une nouvelle direction
Alors comment suis-je censé savoir que ça va trop loin?
(Arrête de penser que tu es ou étais la seule option)
Je me sens comme une toute nouvelle personne
Je sais finalement ce que ça fait
(Arrête de penser que tu es la seule option, oh)
Alors comment suis je censé savoir que ça va trop loin?
(Arrête de penser que tu es la seule option, oh)
Et je sais que c'est dur à expliquer
(Arrête de penser que tu es la seule option, oh)
Alors comment suis-je censé savoir que c'est juste?
(Arrête de penser que tu es la seule option, oh)
Je sais finalement ce que ça fait
(Arrête de penser que tu es la seule option, oh)
Je sais finalement ce que ça fait
(Arrête de penser que tu es la seule option, oh)
Je sais finalement ce que ça fait

Contenu modifié par Human Behaviour ✏

 
Publié par 5292 2 2 4 le 13 février 2016 à 20h06.
Anti
Chanteurs : Rihanna
Albums : Anti

Voir la vidéo de «Same Ol' Mistakes»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000