Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Water Under the Bridge» par Adele

L'eau a coulé sous les ponts

If you're not the one for me
Si tu n'es pas celui fait pour moi
Then I'll come back and bring you to your knees
Alors je reviendrai et te mettrai à genoux
If you're not the one for me
Si tu n'es pas celui fait pour moi
Why do I hate the idea of being free?
Pourquoi est-ce que je hais l'idée d'être libre?
And if I'm not the one for you
Si je ne suis pas celle faite pour toi
You've gotta stop holding me the way you do
Tu dois arrêter de me tenir de la façon dont tu le fais
Oh if I'm not the one for you
Oh si je ne suis pas celle faite pour toi
Why have we been through what we have been through
Pourquoi avons-nous traversé ce que nous avons traversé

It's so cold in your wilderness
Il fait si froid dans ton désert
I want you to be my keeper
Je veux que tu sois mon gardien
But not if you are so reckless
Mais pas si tu es si irresponsable

If you're gonna let me down, let me down gently
Si tu venais à me laisser tomber, laisse-moi tomber en douceur
Don't pretend that you don't want me
Ne prétends pas que tu ne me veux pas
Our love ain't water under the bridge
Notre amour n'appartient pas au passé
(x2)
Say that our love ain't water under the bridge

Dis que notre amour n'appartient pas au passé

See you are water under the bridge
Vois tu es l'eau sous le pont
What are you waiting for?
Qu'attends-tu?
You never seem to make it through the door
Tu sembles ne jamais le faire à travers la porte
And who are you hiding from?
Et de qui te caches-tu?
It ain't no life to live like you're on the run
Ce n'est pas une vie comme si tu fuyais
Have I ever asked for much?
Ai-je jamais demandé davantage?
The only thing that I want is your love
Le seule chose que je veux c'est ton amour

If you're gonna let me down, let me down gently
Si tu venais à me laisser tomber, laisse-moi tomber en douceur
Don't pretend that you don't want me
Ne prétends pas que tu ne me veux pas
Our love ain't water under the bridge
Notre amour n'appartient pas au passé
(x2)
Oh oh oh...
Say that our love ain't water under the bridge

Dis que notre amour n'appartient pas au passé

It's so cold in your wilderness
Il fait si froid dans ton désert
I want you to be my keeper
Je veux que tu sois mon gardien
But not if you are so reckless
Mais pas si tu es si irresponsable

If you're gonna let me down, let me down gently
Si tu venais à me laisser tomber, laisse-moi tomber en douceur
Don't pretend that you don't want me
Ne prétends pas que tu ne me veux pas
Our love ain't water under the bridge
Notre amour n'appartient pas au passé
(x2)

Say it ain't so, say it ain't so (x4)
Dis qu'il ne l'est pas, dis qu'il ne l'est pas
Say that our love ain't water under the bridge
Dis que notre amour n'appartient pas au passé
(x2)

Say that our love ain't water under the bridge
Dis que notre amour n'appartient pas au passé

 
Publié par 240160 5 5 7 le 19 novembre 2015 à 15h28.
25
Chanteurs : Adele
Albums : 25

Voir la vidéo de «Water Under the Bridge»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000