a woman left lonely
Une femme laissée seule
will soon grow tired of waiting
va bientôt se lasser d'attendre
she'll do crazy things
Elle va faire des choses folles
on lonely occasions
dans ces moment de solitude
a simple conversation
une simple conversation
with a new man now and again
avec un nouvel homme maintenant et encore
makes a touchy situation
rend la situation délicate
when a good thing's comin' to an end
quand une bonne chose prend fin
and when she gets lonely
et quand elle devient solitaire
she's thinkin' 'bout her man
elle pense à son homme
she knows he's takin' her for granted
elle sait qu'il la prend pour acquise
honey, she doesn't understand
chéri, elle ne comprend pas
well, the fevers of the night,
bien, les fièvres de la nuit,
they burn an unloved woman
elles brûlent une femme dédaignée
yeah, those red-hot flames
ouais, ces rouges et chaudes flammes
try to push old love aside
essaient de pousser ces anciens amours de coté
a woman left lonely
Une femme laissée seule
is just a victim of her man, yes she is
est juste une victime de son homme, oui elle l'est
when he can't keep up his own world, no
quand il ne peut pas suivre son propre monde
she's got to do the best that she can
elle doit faire du mieux qu'elle peut
a woman left lonely
Une femme laissée seule
ohh, that lonely girl
ohh, cette femme solitaire
no... oh... ohhh... lonely... ohh
non... oh...ohhh... solitaire..ohh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment