Shampain (Champagne)
Lay dagger dead inside a lonely bed
Trying to hide the hole inside my head
Watching the stars slide down to reach the end
The sleep is not my friend
Je suis allongée seule dans mon lit
À essayer de cacher ce trou dans ma tête
Je regarde les étoiles qui défilent jusqu'à disparaître
Moi et le sommeil, on a jamais été amis
Drinking champagne to forget yesterday
Coz I remember, the way, the way, the way
It ended the day, the day, the day, the day
That I walked away, away, away, away
Je bois du champagne pour oublier la veille
Parce que je me souviens comment, comment, comment
Tout ça s'est terminé, terminé, terminé
Quand je me suis en allée, allée, allée
Drinking champagne, made by the angel
Who goes by the name of Glittering Gabriel
Drinking champagne made of an angel's
Tears and pain
But I feel celestial
Je bois du champagne, fabriqué par un Ange
Un ange que l'on appelle Gabriel
Je bois du champagne, fabriqué par un Ange
Fait de ses pleurs et de sa peine
Mais je me sens sublimée
Elderly stars slide down the morning sky
Slipping away to find a place to die
I wonder when the night will reach it's end
The sleep is not my friend
Les premières étoiles se fondent dans le ciel du matin
Elles recherchent un endroit pour mourir
Je me demande quand cette nuit va finir
Moi et le sommeil, on a jamais été amis
Drinking champagne, meant for a wedding
Toast to the bride, a fairytale ending
Drinking champagne, a bottle to myself
Savor the taste of fabricated wealth
Je bois du champagne, réservé aux mariages
Je lève mon verre à la mariée, pour une fin heureuse
Je bois du champagne, une bouteille entière
Je savoure le goût de la richesse artificielle
Drinking champagne, made by the angel
Who goes by the name of Glittering Gabriel
Drinking champagne made of an angel's
Tears and pain
But I feel celestial
Je bois du champagne, fabriqué par un Ange
Un ange que l'on appelle Gabriel
Je bois du champagne, fabriqué par un Ange
Fait de ses pleurs et de sa peine
Mais je me sens sublimée
Drinking champagne, made by the angel
Who goes by the name of Glittering Gabriel
Drinking champagne made of an angel's
Tears and pain
But I feel celestial
Je bois du champagne, fabriqué par un Ange
Un ange que l'on appelle Gabriel
Je bois du champagne, fabriqué par un Ange
Fait de ses pleurs et de sa peine
Mais je me sens sublimée
Drinking champagne, made by the angel
Who goes by the name of Glittering Gabriel
Drinking champagne made of an angel's
Tears and pain
But I feel celestial
Je bois du champagne, fabriqué par un Ange
Un ange que l'on appelle Gabriel
Je bois du champagne, fabriqué par un Ange
Fait de ses pleurs et de sa peine
Mais je me sens sublimée
___________
"Shampain, ça parle de ce moment où l'alcool rend triste plus qu'insouciant. On en oublie de s'amuser... jusqu'à en perdre le sommeil".
- Marina.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment