Facebook

 

Paroles officielles de la chanson «La Fontana (E La Domenica)» : Massimo Bubola

Albums :

Paroles officielles de la chanson "La Fontana (E La Domenica)"

Ti ho incontrata una mattina
Mentre andavi alla fontana
Con il vento che girava a tramontana.
Il mio cuore è andato a pezzi
Come un calice di ghiaccio
Che si stacca e cade giù da una grondaia.

Dimmi se ti posso dire,
Se ti posso accompagnare,
La tua cesta di lenzuola da portare.

E se posso poi sperare
Di vederti sola sola
Senza gli occhi di tua madre sulla schiena.

Ma il lunedì ho da pulire
Martedì devo cucire
Mercoledì ho tre fratelli d'accudire
Giovedì ho da lavare
Venerdì devo stirare
Mentre sabato ho i capelli da tagliare

E la domenica, domenica
La domenica mi devo riposare.
E la domenica, domenica
La domenica mi devo riposare.

Alla messa in terza fila
Dalla parte delle donne
C'era un angelo con le ali e con le gonne.

Di profilo la vedevo
Che cantava sotto il velo
Non riuscivo più a seguire né a pregare.

Dimmi se ti posso dire,
Se ti posso accompagnare
Verso casa in bicicletta lungo il fiume.

E se posso poi sperare
Di poterti rivedere
In un posto che si possa ragionare.

Ma il lunedì ho da pulire
Martedì devo cucire
Mercoledì ho tre fratelli d'accudire
Giovedì ho da lavare
Venerdì devo stirare
Mentre sabato ho i capelli da tagliare.

E la domenica, domenica
La domenica mi devo riposare.
E la domenica, domenica
La domenica mi devo riposare.

Ti ho incontrata una mattina
Mentre andavi alla fontana
Con il vento che girava a tramontana.

I capelli color rame
I tuoi occhi fiordalisi
E la bocca da Madonna dei Ciliegi.

Ma il lunedì ho da pulire
Martedì devo cucire
Mercoledì ho tre fratelli d'accudire
Giovedì ho da lavare
Venerdì devo stirare
Mentre sabato ho i capelli da tagliare.

E la domenica, domenica
La domenica mi devo maritare.
E poi domenica, domenica
Poi domenica mi devo maritare

[english] The Fountain (And Sunday)...

Did I met one morning
While went to the fountain
With the wind which ran to tramontana.
My heart went to pieces
As a glass of ice
Which detaches and falls down a eaves.

Tell me if you can say,
If you can accompany,
Your basket sheets from lead.

And if I can then hope
To see only single
Without the eyes of your mother on her back.

But on Monday I have to clean
Tuesday I have to sew
Wednesday I have three brothers of care
Thursday I have to wash
Friday I have to iron
Saturday while I have hair to be cut

And Sunday, Sunday
Sunday I have to rest.
And Sunday, Sunday
Sunday I have to rest.

At entry into the third row
On the side of women
There was an angel with wings and with the skirts.

Of the profile saw
Who sang under the veil
I could not more to follow or to pray.

Tell me if you can say,
If you can accompany
Home by bicycle along the river.

And if I can then hope
You can review
In a place that we can think.

But on Monday I have to clean
Tuesday I have to sew
Wednesday I have three brothers of care
Thursday I have to wash
Friday I have to iron
Saturday while I have hair to be cut.

And Sunday, Sunday
Sunday I have to rest.
And Sunday, Sunday
Sunday I have to rest.

Did I met one morning
While went to the fountain
With the wind which ran to tramontana.

The hair color copper
Your eyes Fiordalisi
And mouth from Madonna of Ciliegi.

But on Monday I have to clean
Tuesday I have to sew
Wednesday I have three brothers of care
Thursday I have to wash
Friday I have to iron
Saturday while I have hair to be cut.

And Sunday, Sunday
Sunday should I maritare.
And then Sunday, Sunday
Then Sunday should I maritare