J?ai peur de ne prendre intérêt à rien du tout
Mais à personne
Je ne m?en irai plaindre même pas à vous
Belle personne
Vous que j?aime, que j?aimerais, que j?ai aimée
Plus que personne
Vous qui faites l?innocente vous le savez
Mieux que personne
Non jamais je n?aurais dû porter la main sur
Votre personne
Il me fallait me maîtriser, être plus sûr
De ma personne
Pour qui me prenez-vous, mais non je n?en dirai
Rien à personne
Croyez-moi je vous ferai passer pour une ai-
Mable personne
Bien sûr, si je vous dis tout ceci, je ne veux
Blesser personne
Ce sont là quelques vérités qui ne font de
Mal à personne
Peut-être aurais-je dû vous les dire à la troi-
Sième personne
Je reconnais que je suis assez maladroit
De ma personne
Jamais plus je n?aimerai comme je t?aimais
Ma belladone
Oui, tu m?as coûté les yeux de la tête, mais
Je te pardonne
Je ne dois et je crois bien n?avoir jamais dû
Rien à personne
Jamais je ne me suis aussi bien entendu
Qu?avec personne
I am afraid not to take interest in anything
But a person
I do not even complain irai to you
Belle person
I love you, I would like, that I loved
More than anyone
You who made the innocent you know
Better than anyone
No I would have never had to touch on
Your person
I had my control, be safer
From my person
For whom do you take me, but I do not say
Nothing anyone
Believe me I will go for a ai -
Mable person
Of course, if I can tell you this, I do not want
Blesser person
These are some truths that are not
Mal a person
Perhaps I would say you had the third -
Third person
I recognize that I am quite clumsy
From my person
Never more I n'aimerai as I t'aimais
My belladonna
Yes, you cost me the eyes of the head, but
I forgive you
I do not believe and I never had
Nothing anyone
Never I did also of course
Qu'avec person