Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «NY Raining (Ft. Rita Ora)» par Empire Cast

- Charles Hamilton
Miles from home, my style's grown
À des kilomètres de la maison, mon style a évolué
Sick of getting played like a xylophone
Malade qu'on joue de moi comme d'un xylophone
My instrument is me with thousands of bones
Je suis mon instrument avec des milliers d'os
Whiling, I just wanna zone
Appâter, je voudrais juste zoner
My mama knows
Ma maman sait
I need a chick to be kinda dope
J'ai besoin d'une nana pour être comme drogué
Smile a lot, give a lot of (dome)
Sourire beaucoup, donner beaucoup
Only to me, spoil me with your bad (ass)
Seulement à moi, ruine-moi avec ton sacré (cul)
You were like royalty, baby, cash that
Tu étais comme les oryalty, chéri, encaisse ça
See the rain is making me feel painless
Vois, la pluie me rend indolore
This relationship is so dangerous
Cette relation est si dangereuse
If they find out, what will they make of it
S'ils le découvrent, que vont-ils en faire
So I send that every kiss like a sanction
Donc, je dis que chaque baiser est comme une sanction
You ain't missing a thing
Tu ne manques rien
With other niggas who sing
Avec les autres mecs qui chantent
And I need cash just to give you a ring
Et j'ai besoin d'argent juste pour te donner une bague
Love at first sight, but it has blocked my pain
L'amour à première vue, mais ça a gelé ma douleur
So for you, I'll exceed the top 5 in the game
Donc, pour toi, je vais dépasser le top 5 dans le jeu

- Rita
In the city lights
Sous les lumières de la ville
I swear I hear you call my name (call my name)
Je jure que je t'ai entendu appeler mon nom (appeler mon nom)
There's nothing right
Rien ne va
I'm stuck here while you're miles away (miles away)
Je suis coincée là alors que tu es à des kilomètres (des kilomètres)
It's too much, my babe, I need you
C'est trop, ma chérie, j'ai besoin de toi
It's too much, my babe, I need you
C'est trop, ma chérie, j'ai besoin de toi

- Charles Hamilton
Red wine and cheese before bed time
Vin rouge et fromage avant le dodo
You and I fell in love is the headline
Toi et moi amoureux est le gros titre
Instead of whinin' about what I've been findin'
Au lieu de pleurnicher sur ce que j'ai trouvé
I stay silent and let you chime in
Je reste silencieux et te laisse suivre le mouvement
You want me to talk?
Tu veux que je parle?
Fine then
Bien alors
Someone broke your heart?
Quelqu'un a brisé ton coeur?
Let me find 'em
Laisse-moi les trouver
But I hate fights, and now I got stage fright
Mais je déteste la bagarre et à présent j'ai le trac
Until I'm at your place at the late night
Jusqu'à ce que je sois chez toi en fin de nuit
You make me smile, stop doing that
Tu me fais sourire, arrête ça
A lot is on my mind when I rap, in fact
J'ai beaucoup en tête quand je rappe, en fait
You are a lot, I guess I rap for you
Tu es beaucoup, je suppose que je rappe pour toi
Needless to say, the (sex) is magical
Inutile de le dire, le (sexe) est magique
After you, chivalry I have to do
Après toi, galanterie est ce que j'ai à faire
I love you when you catch an attitude
Je t'aime quand tu prends la pose
I wanna tease you just to laugh at you
Je voudrais te taquiner juste pour rire de toi
So that make up (sex) could be a faster move
Ainsi ce (sexe) pourrait être un mouvement plus rapide

- Rita
In the city lights
Sous les lumières de la ville
I swear I hear you call my name (call my name)
Je jure que je t'ai entendu appeler mon nom (appeler mon nom)
There's nothing right
Rien ne va
I'm stuck here while you're miles away (miles away)
Je suis coincée là alors que tu es à des kilomètres (des kilomètres)
New York raining New York raining
Pluie de New York Pluie de New York
It's too much, my babe, I need you
C'est trop, ma chérie, j'ai besoin de toi
It's too much, my babe, I need you
C'est trop, ma chérie, j'ai besoin de toi

- Charles Hamilton
When the rain falls down, the pain is all out
Lorsque la pluie tombe, la douleur s'en va
My brain, you call out my name and that's fame
Mon cerveau, tu m'appeles et c'est la gloire
I'm looking great but I still feel shame
J'ai l'air grandiose mais je me sens encore honteux
For real it's the game
Pour vrai c'est le jeu
I feel insane
Je me sens fou
But when I'm with you, my feelings change
Mais quand je suis avec toi, mes sentiments changent
I love you, I really hope you feel the same
Je t'aime, j'espère vraiment que tu ressens la même chose
You know what I am, you're holding my hand
Tu sais qui je suis, tu tiens ma main
No one else can, so I'm your man
Personne d'autre ne le peut, alors je suis ton gars
You palm reads bliss
Ta paume lit le bonheur
You're what I miss and we all need this
Tu es ce qui me manque et nous avons tous besoin de ça
Love and affection is all we miss
L'amour et l'affection est tout ce qui nous manque
From the world but with each other
Loin du monde, mais avec l'autre
That's all we get
C'est tout ce que nous obtenons
I wanna hear you out, talk to me, miss
Je voudrais t'entendre, parle-moi, miss
I hardly wanna slip to awesomest kiss
Je voudrais glisser dans un baiser époustouflant
Call me whenever, call me forever
Appelle-moi à chaque fois, appelle-moi pour toujours
As long as I can call us together
Tant que je peux nous appeler ensemble
I love you
Je t'aime

- Ensemble
In the city lights
Sous les lumières de la ville
I swear I hear you call my name (call my name)
Je jure que je t'ai entendu appeler mon nom (appeler mon nom)
There's nothing right
Rien ne va
I'm stuck here while you're miles away (miles away)
Je suis coincé ici alors que tu es à des kilomètres (des kilomètres)
New York raining New York raining
Pluie de New York (Pluie de New York)
In New York raining there's too much
Sous la pluie de New York il y a trop
My babe, I need you
Ma chérie, j'ai besoin de toi
There's too much, my babe I need you
C'est trop, ma chérie j'ai besoin de toi

 
Publié par 240009 5 5 7 le 12 juin 2015 à 18h55.
Empire: Original Soundtrack Season 1
Chanteurs : Rita Ora, Empire Cast

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000