Regarde-les
All the trees,
Tous les arbres,
That we do not climb,
Que nous n'escaladons pas
Bridges we cross in our mind,
Les ponts que nous traversons en pensées,
Who are we fooling when we cry.
Qui trompons-nous quand nous pleurons
When she says everything is fine,
Lorsqu'elle dit que tout va bien
Over her head,
Au-dessus de sa tête
Clouds that looks like mines,
Des nuages qui ressemblent aux miens
Oh why can't she wish for brighter skies
Oh pourquoi ne souhaite-t-elle pas de cieux plus lumineux
All the speeches you make in your head,
Tous les discours que tu fais dans ta tête
All the worries that you never said,
Tous les problèmes que tu ne racontes jamais
Wrote in fireworks,
Inscrits en lettres de feu
Kept inside waiting for a light
Gardés à l'intérieur en attendant une lueur
All the roads that you never take,
Toutes les routes que tu n'as jamais prises
All you know but never suspect,
Tout ce que tu sais mais n'as jamais soupçonné,
Wrote in fireworks,
Inscrit en lettres de feu
Kept inside
Gardé à l'intérieur
Look at them,
Regarde-les
Tell me what you see,
Dis-moi ce que tu vois
Over there,
Là-bas,
Dancing in the sea,
Dansant dans la mer
Free from all worries,
Libéré de tous soucis
Laughing out at me
Riant vers moi
If you say,
Si tu dis,
It's a mistery,
Que c'est un mystère
Well I will say,
Eh bien je dirai
Easy but I agree
Facile mais ça me convient
No I don't want to know everything...
Non je ne veux pas tout savoir...
All the speeches you make in your head,
Tous les discours que tu tiens dans ta tête
All the worries that you never said,
Tous les problèmes que tu ne racontes jamais
Wrote in fireworks,
Inscrits en lettres de feu
Kept inside waiting for a light
Gardés à l'intérieur en attendant une lueur
All the roads that you never take,
Toutes les routes que tu n'as jamais prises
All you know but never suspect,
Tout ce que tu sais mais n'as jamais soupçonné,
Wrote in fireworks,
Inscrits en lettres de feu
Kept inside waiting for a light
Gardé à l'intérieur, attendant une lueur
All the trees,
Tous les arbres
That we do not climb,
Que nous n'avons pas escaladés
Bridges we cross in our mind,
Les ponts que nous traversons en pensées
Who are we fooling when we cry
Qui trompons-nous quand nous pleurons
When she says everything is fine,
Lorsqu'elle dit que tout va bien
Over her head,
Au-dessus de sa tête
Clouds that looks like mines,
Les nuages ressemblent aux miens
Oh why can't she wish for brighter skies.
Oh pourquoi ne souhaite-t-elle pas de cieux plus lumineux
Vos commentaires