When you were mine
Lorsque tu étais à moi
I gave you all of my money
Je t'ai donnée tout mon argent
Time after time
À maintes reprises
You done me wrong
Tu m'as fait du tort
It was just like a dream
C'était comme un rêve
You let all my friends come over and meet
Tu as laissé tous mes amis venir et se rencontrer
And you were so strange
Et tu étais si étrange
You didn't have the decency
Tu n'avais pas la décence
To change the sheets
De changer les draps
Oh girl, when you were mine
Oh, ma belle quand tu étais à moi
I used to let you wear all my clothes
Je te laissais porter tous mes vêtements
You were so fine (so fine)
Tu étais si jolie (si jolie)
Maybe that's the reason
Peut-être est-ce la raison
That it hurt me so
Pour laquelle ça me fait si mal
I know (I know)
Je sais (je sais)
That you're going with another guy
Que tu vas avec un autre gars
I don't care (don't care)
Je m'en fous (je m'en fous)
Cuz I love u, baby, that's no lie
Parce que je t'aime, chérie, ce n'est pas un mensonge
I love you more than I did
Je t'aime plus qu'avant
When you were mine
Quand tu étais à moi
When you were mine
Quand tu étais mienne
You were kinda sorta my best friend
Tu étais en sorte comme ma meilleure amie
So I was blind (so blind)
Alors j'étais aveugle (si aveugle)
I let you fool around
Je t'ai laissée batifoler
I never cared (didn't care)
Je ne m'en suis jamais soucié (jamais soucié)
I never was the kind to make a fuss
Je n'ai jamais été du genre à faire des histoires
When he was there
Lorsqu'il était là
Sleeping inbetween the two of us
Dormant entre nous
I know (I know)
Je sais (je sais)
That you're going with another guy
Que tu vas avec un autre gars
I don't care (don't care)
Je m'en fous (je m'en fous)
Cuz I love u, baby, that's no lie
Parce que je t'aime, chérie, ce n'est pas un mensonge
I love you more than I did
Je t'aime plus qu'avant
When you were mine
Quand tu étais à moi
When you were mine
Quand tu étais mienne
U were all I ever wanted to do
Tu étais tout ce que j'ai jamais voulu faire
Now I spend my time
À présent je passe mon temps
Following him whenever he's with you
À le suivre toutes les fois où il est avec toi
I know (I know)
Je sais (je sais)
That you're going with another guy
Que tu vas avec un autre gars
I don't care (don't care)
Je m'en fous (je m'en fous)
Cuz I love u, baby, that's no lie
Parce que je t'aime, chérie, ce n'est pas un mensonge
I love you more than I did
Je t'aime plus qu'avant
When you were mine
Quand tu étais à moi
When you were mine, yeah, oh no
Quand tu étais mienne, ouais, oh non
Love you, baby
Je t'aime chéri
Love you, baby
Je t'aime chérie
When you were mine
Lorsque tu étais à moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment