Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «One Of Us» par Guy Sebastian

One Of Us
L'un de nous deux

Why is it so
Pourquoi est-ce comme ça
That when it gets dark
Quand il fait nuit
See so much clearer
Tu vois bien plus clairement
The state of your heart
Ce que tu ressens
Yeah it hurts through the day
Ouais ça fait mal toute la journée
But when you're in bed
Mais quand tu es dans ton lit
That's when you lose
C'est le moment où tu perds
The war with your head
La guerre contre ton esprit

Just when you think
Juste au moment où tu te dis
That you've climbed out of hell
Je suis sorti de l'enfer
All you need is a trigger
Tout ce dont tu as besoin c'est un élément déclencheur
Like a familiar smell
Comme un parfum familier
Then you're drowning in memories
Puis tu plonges dans les souvenirs
You can't erase
Tu ne peux rien effacer de ta mémoire
Cause no one can take their place
Parce que personne ne peut les remplacer

One of us is stronger
L'un de nous deux est plus fort
One of us can stay awake
L'un de nous deux peut rester éveillé toute la nuit
And one of us can not send a message at 3am
Et l'un de nous deux est incapable d'envoyer un message à 3 heures du matin
Saying I miss you babe
Pour dire "Tu me manques bébé"
One of us needs longer,
L'un de nous deux a besoin de plus de temps
One of us is one with crying
L'un de nous deux pleure
One of us don't feel like they die
L'un de nous deux ne se sent pas mourir
Whenever they realise this is not a dream
A chaque fois qu'il prend conscience que ce n'est pas un rêve
I just wish that one of us was me
Je voudrais tellement que cette personne, ce soit moi

I don't want to hear about fish in the sea
Je ne veux pas entendre "Tu en trouveras une autre"
Or that I can do better
Ou "Tu peux trouver mieux"
That it's just meant to be
"Ça devait arriver"
Cause if there is a reason that I can't find one
Parce que s'il y a une raison, je ne la trouve pas
Then I'm tired of looking
Et bien j'en ai marre de chercher
I'm tired
J'en ai marre
I'm done
J'abandonne

The truth is I know
Je connais la vérité
Its me who's at fault
Tout est de ma faute
Cause I took you for granted
Parce que je pensais que tout était gagné d'avance
I never gave you my all
Je ne t'ai jamais tout donné
That I held you tighter when I had the chance
J'aurais dû te serrer plus fort quand je le pouvais
And not let you slip through my hands
Et ne pas te laisser me filer entre les doigts

One of us is stronger
L'un de nous deux est plus fort
One of us can stay awake
L'un de nous deux peut rester éveillé toute la nuit
And one of us can not send a message at 3am
Et l'un de nous deux est incapable d'envoyer un message à 3 heures du matin
Saying I miss you babe
Pour dire "Tu me manques bébé"
One of us needs longer,
L'un de nous deux a besoin de plus de temps
One of us is one with crying
L'un de nous deux pleure
One of us don't feel like they die
L'un de nous deux ne se sent pas mourir
Whenever they realise this is not a dream
A chaque fois qu'il prend conscience que ce n'est pas un rêve
I just wish that one of us was me
Je voudrais tellement que cette personne, ce soit moi

They say time heals all wounds
On dit que le temps guérit les blessures
(Time heals all wounds)
(Le temps guérit les blessures)
But clearly time aint met you (Time aint met you)
Mais clairement, le temps ne t'a pas rencontré (Le temps ne t'a pas rencontré)
Cos if you can't keep on understand
Parce que si tu ne parviens toujours pas à comprendre
That I can't live without
Que je ne peux pas vivre sans toi
I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi

One of us is stronger
L'un de nous deux est plus fort
One of us can stay awake
L'un de nous deux peut rester éveillé toute la nuit
And one of us can not send a message at 3am
Et l'un de nous deux est incapable d'envoyer un message à 3 heures du matin
Saying I miss you babe
Pour dire "Tu me manques bébé"
One of us needs longer,
L'un de nous deux a besoin de plus de temps
One of us is one with crying
L'un de nous deux pleure
One of us don't feel like they die
L'un de nous deux ne se sent pas mourir
Whenever they realise this is not a dream
A chaque fois qu'il prend conscience que ce n'est pas un rêve
I just wish that one of us was me
Je voudrais tellement que cette personne, ce soit moi

I just wish that one of us was me
Je voudrais tellement que cette personne, ce soit moi

 
Publié par 24790 4 4 6 le 10 juin 2015 à 13h55.
Madness
Chanteurs : Guy Sebastian
Albums : Madness

Voir la vidéo de «One Of Us»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000