Prince de papier
I'm on my own again
Je suis à nouveau tout seul
Though the sun still shines
Bien que le soleil brille encore
With no point, no language, with no friends
Sans but, sans langage, sans amis
There's just the passing of time
Il y a juste le temps qui passe
My plans are far too big
Mes projets sont bien trop grands
The city way too small
La ville trop petite
No one here I know by name
Je ne connais prsonne ici par son nom
That would come should I call
Qui viendrai si je devais appeler
A paper prince in a play-doh tower
Un prince de papier dans une tour play-doh
On the outskirts of town
À la périphérie de la ville
Everybody is looking up
Tout le monde regarde en haut
But I have to look down
Mais je dois regarder en bas
Old men in old cafés
De vieux hommes dans de vieux cafès
By the water's edge
Au bord de l'eau
Playing chess almost every day
Jouant aux échecs presque tous les jours
Winning bets that were pledged
Gagnant des paris qui ont été misés
A paper prince in a play-doh tower
Un prince de papier dans une tour play-doh
On the outskirts of town
À la périphérie de la ville
Everybody is looking up
Tout le monde regarde en haut
But I have to look down
Mais je dois regarder en bas
A paper princess in a far off land
Une princesse de papier dans un pays lointain
Turning love into gold
Changeant l'amour en or
By the sink now, she washes her hands
Dans l'évier à présent, elle nettoie ses mains
Of the dreams that she sold
Des rêves qu'elle a vendus
___________
(*) Play-Doh est une pâte à modeler
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment