Dear, I wrote you a song,
Chérie, je t'ai écrit une chanson,
Despite the fact, you did me wrong.
En dépit du fait que tu m'aies fait du tort.
And dear, I don't know what the hell is going on with you,
Et chérie, je ne sais pas ce qui t'arrive bordel,
But something ain't right.
Mais quelque chose ne va pas bien.
You tell me that you love me
Tu me dis que tu m'aimes
Then you go and leave me
Puis tu vas et me quittes
Why you do this to me?
Pourquoi tu me fais ça à moi ?
Baby, I'm lovesick.
Bébé, je suis malade d'amour.
I just can't sleep,
Je ne peux juste pas dormir,
Just can't eat,
Ne peux juste pas manger,
Can't do much of anything at all,
Ne peux plus rien faire du tout,
Cause I'm sick and in love with you dear.
Parce que je suis malade et amoureux de toi chérie.
And dear, I wrote you a song
Et chérie, je t'ai écrit une chanson
In hopes that you would sing along.
Dans l'espoir que tu la chantes en même temps.
And dear I've been working my ass off for you
Et chérie, j'ai fait des efforts de dingue pour toi
But something ain't right.
Mais quelque chose ne va pas.
You tell me that you love me
Tu me dis que tu m'aimes
Then you go and leave me
Puis tu t'en vas et me quittes
Why you do this to me?
Pourquoi tu me fais ça à moi ?
Baby, I'm lovesick.
Bébé, je suis malade d'amour.
I just can't eat,
Je ne peux juste pas manger,
Just can't sleep,
Ne peux juste pas dormir
Can't do much of anything at all,
Ne peux plus rien faire du tout,
Cause I'm sick and in love with you dear.
Parce que je suis malade et amoureux de toi chérie.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment