The Other Guy
(L'autre gars)
The selfish part of me needs for you to stay
La part égoïste en moi a besoin que tu restes
'Cause girl, you keep a smile stretched across my face
Parce que girl, tu maintiens un large sourire sur mon visage
And I would give anything now,
Et je donnerais n'importe quoi à présent,
But you would lose everything now
Mais tu perdrais tout maintenant
The way your lips move when you say my name
La façon dont tes lèvres bougent quand tu dis mon nom
The smell of your hair on my pillow case
L'odeur de tes cheveux sur ma taie d'oreiller
And I would give anything now,
Et je donnerais n'importe quoi à présent,
But you would lose everything now
Mais tu perdrais tout maintenant
If I'd had it my way I'd never let you walk out the door
Si j'avais pu je ne t'aurais jamais laissée passer la porte
But my heart is heavy with something that I just can't ignore
Mais mon cœur est lourd de quelque chose que je ne peux ignorer
Girl, I'm sitting here wondering what it is that we've done
Girl, je suis assis là me demandant ce qu'on a fait
Baby, who am I to be that other guy?
Bébé, qui suis-je pour être cet autre gars?
'Cause I've seen tables turned, a world of hurt
Parce que j'ai vu les rôles s'inverser, un monde de souffrances
I'd never wanna feel twice,
Je ne veux pas le ressentir deux fois,
I know what it's like from the other side
Je sais ce que c'est d'être de l'autre côté
So baby who am I to be that other guy?
Alors bébé qui suis-je pour être cet autre gars?
This could be our home girl, a special place
Ça pourrait être notre maison girl, un endroit spécial
Something much more than your great escape
Quelque chose de beaucoup plus que ta grande évasion
Girl, I would give anything now if you didn't had everything now
Girl, je donnerais tout maintenant si tu n'avais pas déjà tout
It doesn't have to be that you feel the same
Tu n'as pas à ressentir la même chose
You're telling me your love for me would never change
Tu me dis que ton amour pour moi ne changerait jamais
Unless you change everything now it doesn't mean anything now
Sauf si tu changes tout maintenant ça ne veux rien dire
If it's him that you've chosen, then we need to stop closing the door
Si c'est lui que tu as choisi, alors nous avons besoin d'arrêter de fermer la porte
'Cause while he's at home waiting,
Parce que pendant qu'il est à la maison en train d'attendre,
We can't pretend there's something more
Nous ne pouvons pas prétendre qu'il y a quelque chose de plus
Girl, I'm sitting here wondering what it is that we've done
Girl, je suis assis là me demandant ce qu'on a fait
Baby, who am I to be that other guy?
Bébé, qui suis-je pour être cet autre gars?
'Cause I've seen tables turned, a world of hurt
Parce que j'ai vu les rôles s'inverser, un monde de souffrances
I'd never wanna feel twice,
Je ne veux pas le ressentir deux fois,
I know what it's like from the other side
Je sais ce que c'est d'être de l'autre côté
Ooh oh, I know it's not an easy choice to make
Ooh oh, je sais que ce n'est pas un choix facile à faire
Ooh, 'cause no matter what you do a heart will break
Ooh, parce que peu importe ce que tu fais un cœur sera brisé
Girl, I'm sitting here wondering what it is that we've done
Girl, je suis assis là me demandant ce qu'on a fait
Baby, who am I to be that other guy?
Bébé, qui suis-je pour être cet autre gars?
'Cause I've seen tables turned, a world of hurt
Parce que j'ai vu les rôles s'inverser, un monde de souffrances
I'd never wanna feel twice,
Je ne veux pas le ressentir deux fois,
I know what it's like from the other side
Je sais ce que c'est d'être de l'autre côté
So baby you decide who's the other guy?
Alors bébé tu décides qui est l'autre gars?
'Cause baby, who am I to be that other guy?
Parce bébé, qui suis-je pour être cet autre gars?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment