Ain't no people on the old dirt road
No more weather on the old dirt road
It's better than a mudslide mamma when the dry spell come, yeah
Oh oh oh old dirt road
Il n'y a personne sur l'ancienne route de terre
Plus de pluie sur l'ancienne route de terre
C'est mieux qu'une coulée de boue Maman quand la période sécheresse arrive, ouais
Oh oh oh oh vieux et sale chemin
Ain't no difference on the old dirt road
Tarred and feathered on the old dirt road
Trying to shovel smoke with a pitchfork in the wind, yeah yeah yeah
Il n'y a pas de différence sur la vieille route en terre
Couvert de goudron et de plumes sur la vieille route en terre
Essayant de pelleter de la fumée avec une fourche dans le vent, ouais, ouais, ouais
Breezing thru the deadwood on a hot summer day
I saw a human being lazybonin' out in the hay
I said uh, hey Mr. Human can ya rainmaker too?
He said I guess it's O.K. ya know the only thing we need is water
Cool, clear water, water
Coup de vent sur les branches mortes par une chaude journée d'été
J'ai vu un être humain paresseux dans le foin
J'ai dit hey M . Human . , pouvez-vous faire venir la pluie aussi ?
Il a dit je crois que oui, vous savez la seule chose qu'il nous faut c'est de l'eau
De l'eau, de l'eau fraîche, claire
Ain't no people on the old dirt road
No more weather on the old dirt road
Better than a mudslide mamma when the morning comes, yeah
Oh oh oh oh old dirt road
Il n'y a personne sur la vieille piste en terre
Plus de pluie sur la vieille route en terre
C'est mieux qu'une coulée de boue Maman quand
quand vient le matin, ouais
Oh oh oh oh vieux et sale chemin
Keep on keeping on
Keep on keeping on
So long, so long
Bye bye
Continue sur votre lancée
Continue sur votre lancée
Au revoir, au revoir
Salut
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment