Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «War Paint» par Kelly Clarkson

Peinture de guerre

Face to face but miles away
Face à face mais à des kilomètres
Building trenches out of empty spaces
Construisant des tranchées avec les espaces vides
Lay here next to me
Pose-toi près de moi
Enclose the distance in between
Comble la distance entre les deux

I'll take off yours if you take off mine
Je retirerai la tienne si tu retires la mienne
Reveal the things that we're trying to hide
Révélons les choses que nous essayons de cacher
Take off yours if you take off mine
Je retirerai la tienne si tu retires la mienne
Take off mine, yeah
Retires la mienne, ouais

'Cause we would be beautiful without our war paint
Parce que nous serions beaux sans notre peinture de guerre
Our war paint
Notre peinture de guerre
And we could have it all once we let our walls break
Et nous pourrions avoir tout dès que nous laissons nos murs s'effondrer
Our walls break
Nos murs s'effondrer
Why in the hell do we fight on the front line
Pourquoi diable nous battons-nous sur la ligne de front
We both know that we're here on the same side
Nous savons tous deux que nous sommes là du même côté
We could be beautiful without the mistake of our war paint
Nous pourrions être beaux sans l'erreur de notre peinture de guerre

Scar to scar, I want to know every story that you've never told
De cicatrice à cicatrice, je veux connaitre chaque histoire que tu n'as jamais dite
Don't shut me out, don't think too much
Ne me fais pas taire, ne pense pas trop
Don't keep that barricade up
Ne maintiens pas cette barricade

I'll take off yours if you take off mine
Je retirerai la tienne si tu retires la mienne
Reveal the things that we're trying to hide
Révélons les choses que nous essayons de cacher
Take off yours if you take off mine
Je retirerai la tienne si tu retires la mienne
Take off mine, yeah
Retires la mienne, ouais

'Cause we would be beautiful without our war paint
Parce que nous serions beaux sans notre peinture de guerre
Our war paint
Notre peinture de guerre
And we could have it all once we let our walls break
Et nous pourrions tout avoir dès que nous laissons nos murs s'effondrer
Our walls break
Nos murs s'effondrer
Why in the hell do we fight on the front line
Pourquoi diable nous battons-nous sur la ligne de front
We both know that we're here on the same side
Nous savons tous deux que nous sommes là du même côté
We could be beautiful without the mistake of our war paint
Nous pourrions être beaux sans l'erreur de notre peinture de guerre

So hold me close and kiss my skin
Alors serre-moi fort et embrasse ma peau
Don't be afraid, let me in
N'aie pas peur, laisse-moi entrer
I'll hold you close and take your hand to my heart
Je te serrerai et poserai ta main sur mon cœur
Here I am, yeah
Me voilà, ouais

'Cause we would be beautiful without our war paint
Parce que nous serions beaux sans notre peinture de guerre
Our war paint
Notre peinture de guerre
And we could have it all once we let our walls break
Et nous pourrions tout avoir dès que nous laissons nos murs s'effondrer
Our walls break
Nos murs s'effondrer
Why in the hell do we fight on the front line
Pourquoi diable nous battons-nous sur la ligne de front
We both know that we're here on the same side
Nous savons tous deux que nous sommes là du même côté
We could be beautiful without the mistake of our war paint
Nous pourrions être beaux sans l'erreur de notre peinture de guerre
(x2)
Our war paint

Notre peinture de guerre

__________
La chanson parle d'une relation qui s'effrite parce que chacun garde ses secrets au lieu de les partager. A force, ils s'éloignent l'un de l'autre, se disputent pour des choses qui n'en valent pas la peine, d'où l'image des peintures de guerre. Ils s'aiment toujours mais campent sur leur position au lieu de dialoguer et de retrouver la sérénité dans leur couple.

 
Publié par 240397 5 5 7 le 27 mai 2015 à 20h27.
Piece By Piece
Chanteurs : Kelly Clarkson

Voir la vidéo de «War Paint»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Usv Girl Il y a 9 an(s) 8 mois à 09:14
5248 2 2 4 Usv Girl Cool merci pour la traduction, mais je ne comprend pas à qui elle parle et ni de quoi.
Mais j'adore cette chanson quand même
Visa Il y a 9 an(s) 8 mois à 11:12
240397 5 5 7 Visa Bonjour Usv Girl, j'ai ajouté une explication qui me semblait la plus appropriée. Maintenant ce n'est que mon interprétation et peut-être pas la meilleure, mais ça peut aider à comprendre les paroles :)
Usv Girl Il y a 9 an(s) 8 mois à 17:44
5248 2 2 4 Usv Girl Oops désolé je n'avais pas vu du tout :)
Merci en tous cas, j'ai demandé hier les paroles et hop elles y sont le lendemain, du bon travail
Merci merci :)
Caractères restants : 1000