No Apologies
(Aucune excuse)
Yazz the Greatest:
My mouth is a weapon
Ma bouche est une arme
I ain't scared of nethin'
Je n'ai pas peur de rien
They say "he's so reckless"
Ils disent "il est si insouciant"
Bunkie's in the casket
Bunkie est dans le cercueil
Better hit the exit, I'll eat you for breakfast
Vaut mieux aller à la sortie, je te mangerai pour le petit-déjeuner
Diamonds on my necklace, guess that's what I'm blessed with
Des diamants sur mon collier, je suppose que c'est ce avec quoi je suis béni
I'm a revolutionary, pardon my vocabulary
Je suis un révolutionnaire, pardonnez mon vocabulaire
I don't even 'member ever carin'
Je ne me souviens même pas m'en être soucié
Sue me when I'm in the cemetary
Poursuis-moi en justice quand je serai au cimetière
I'm legendary
Je suis légendaire
Jussie Smollett:
I do what I want
Je fais ce que je veux
And say what I want with no apologies
Et dit ce que je veux avec aucune excuse
Excuse me if I'm blunt
Excuse-moi si je suis brusque
I say what I want with no apologies
Je dit ce que je veux avec aucune excuse
And they won't shut me up, hell nah, hell nah
Et ils ne m'enfermeront pas, non, non
And they won't shut me up, hell nah, hell nah
Et ils ne m'enfermeront pas, non , non
I do what I want
Je fais ce que je veux
And say what I want with no apologies
Et dit ce que je veux avec aucune excuse
Yazz the Greatest:
They get mad, I keep on talkin'
Ils s'énervent, je continue de parler
Never mind, I beg your pardon
Ça fait rien, je prie pour ton pardon
Guess I'm just too damn outspoken
Je suppose que je suis juste trop franc
They can't take me anywhere
Ils ne peuvent pas n’emmener nulle part
Will I ever learn my lesson?
Vais-je apprendre ma leçon?
Try hard not to get arrested
Je m’efforce de ne pas être arrêté
Guess I didn't get the message
Je suppose que je n'ai pas compris le message
F it, I don't really care
Merde, je m'en fous
Jussie Smollett & Yazz the Greatest:
So much in my head, ohhh
Tellement de choses dans la tête, ohhh
(I would let 'em know)
(Je les laisserais savoir)
It's so hard not to let go
C'est si dur de ne pas lâcher
(I'm about the dough)
(Je suis d'or)
The closer that you get,
Plus tu te rapproches,
They try to hold you back
Ils essaient de te retenir
But a closed mouth don't get fed, no
Mais une bouche fermée ne se nourrit pas, non
(And can't nobody stop me, y'all)
(Et personne ne peut m'arrêter)
I ain't goin' nowhere
Je ne vais nulle part
(Not even for Obama, y'all)
(Pas même pour Obama)
I'm a loose cannon
Je suis un franc-tireur
I'm comin' for yah
Je viens pour toi
(Gunnin' for yah)
(Menaces de mort)
Hope you're ready
J'espère que tu es prêt
(Automatic)
(Automatique)
Ready, (ready)
Prêt, (prêt)
Am, (Am)
Je suis, (je suis)
Fire, fire, legendary
Un feu, un feu, légendaire
(Legendary)
(Légendaire)
Jussie Smollett:
I do what I want
Je fais ce que je veux
And say what I want with no apologies
Et dit ce que je veux avec aucune excuse
Excuse me if I'm blunt
Excuse-moi si je suis brusque
I say what I want with no apologies
Je dit ce que je veux avec aucune excuse
And they won't shut me up, hell nah, hell nah
Et ils ne m'enfermeront pas, non, non
And they won't shut me up, hell nah, hell nah
Et ils ne m'enfermeront pas, non , non
I do what I want
Je fais ce que je veux
And say what I want with no apologies
Et dit ce que je veux avec aucune excuse
Yazz the Greatest:
They can't be mad at me, look at my family
Ils ne peuvent pas être fachés contre moi, regarde ma famille
I guess it's all in my blood line
Je suppose que tout est dans ma lignée sanguine
If you keep ridin' me for my apology
Si tu continues à me faire suer pour des excuses
You'll be waitin' for a long time
Tu les attendras pendant longtemps
Not sympathetic, I said it, I meant it
Pas sympathique, je l'ai dit, je le pensais
You don't like it then I could care less
Tu n'aimes pas ça, je m'en fiche complètement
Not sympathetic, I said it, I meant it
Pas sympathique, je l'ai dit, je le pensais
You don't like it then I could care less
Tu n'aimes pas ça, je m'en fiche complètement
Jussie Smollett & Yazz the Greatest:
I ain't sorry, I ain't sorry for nothin' I said
Je ne suis pas désolé, je ne suis pas désolé pour ce que j'ai dit
(One hand on the Bible, I ain't in denial)
(Une main sur la Bible, je ne suis pas dans le déni)
I ain't sorry, I ain't sorry for nothin' I said
Je ne suis pas désolé, je ne suis pas désolé pour ce que j'ai dit
(Your honor, you can blame it on Tiana)
(Votre honneur, vous pouvez blâmer Tiana)
I ain't sorry, I ain't sorry for nothin' I said
Je ne suis pas désolé, je ne suis pas désolé pour ce que j'ai dit
(One hand on the Bible, I ain't in denial)
(Une main sur la Bible, je ne suis pas dans le déni)
I ain't sorry, I ain't sorry for nothin' I said
Je ne suis pas désolé, je ne suis pas désolé pour ce que j'ai dit
(Your honor, you can blame it on Tiana)
(Votre honneur, vous pouvez blâmer Tiana)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment