Pray Nightfall
(Prier à la tombée de la nuit)
In my head this all is, In my head this all is
Dans ma tête, tout est dans ma tête
In my head this all is, In my head this all is
Dans ma tête, tout est dans ma tête
In my head...
Dans ma tête...
I hold on tight for this mortal ride
Je me prépare pour ce voyage mortel
Rest my head 'til the morning's coming down on me
Je repose ma tête jusqu'à ce que le jour se lève
I realise my own sacrifice
Je réalise mon propre sacrifice
Rest my head before somebody's going out
Je repose ma tête avant que quelqu'un s'en aille
In my head this all is, In my head this all is
Dans ma tête, tout est dans ma tête
In my head this all is, In my head this all is
Dans ma tête, tout est dans ma tête
In my head...
Dans ma tête...
Pray nightfall release me
Prier à la tombée de la nuit me soulage
Then I could wander, Wander to deep sleep
Ensuite je peux errer, errer dans un profond sommeil
Awake despite another mortal night
Réveillé malgré une autre nuit mortelle
Rest my head for sun is shining down on me
Je repose ma tête car le soleil m'éclaire
I realise try to synchronize
Je me rends compte que j'essaye de synchroniser
Rest my head or somebody's going down
Je repose ma tête ou quelqu'un s'en ira
Trying to make things work
Essayant de faire marcher les choses
Trying to make things right
Essayant de bien faire
Trying to make things work
Essayant de faire marcher les choses
Without serendipity in my life
Sans avoir de la chance dans ma vie
It's in my head...
C'est dans ma tête...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment