Sex, death and landscapes, its all the mistakes and how you did them well. I fell for you in the summer and that was bummer because you left in the spring.
Sexe, mort et paysages, ce sont toutes les erreurs et comment vous les aviez bien faites. J'étais tombé pour vous en été et c'était une déception parce que vous m'aviez quitté au printemps.
Don't sigh, nothing's going to take you away from me girl. You were there all along.
Ne soupirez pas, rien ne vous emmènera loin de moi jeune fille. Vous étiez là tout ce temps.
An old boy on a park bench, thinking in the past tense, looking for the words. I'll wash my face tomorrow, and for the days that follow i'll do it all again.
Un vieux gars sur un banc de parc, pensant au passé, cherchant les mots. Je vais me laver le visage demain et je le ferais encore les jours qui suivront.
Don't sigh, nothing's going to take you away from me girl.
You were there all along.
Ne soupirez pas, rien ne vous emmènera loin de moi jeune fille. Vous étiez là tout ce temps.
Sex, death and landscapes, its all the mistakes and how you did them well. I fell for you in the summer and that was bummer because you left in the spring.
Sexe, mort et paysages, ce sont toutes les erreurs et comment vous les aviez bien faites. J'étais tombé pour vous en été et c'était une déception parce que vous m'aviez quitté au printemps.
Don't sigh, nothing's going to take you away from me girl.
Ne soupirez pas, rien ne vous emmènera loin de moi jeune fille.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment