Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wild Ones» par You Me At Six

I wanna be,
Je veux être,
I wanna be wherever you are,
Je veux être où que tu sois
I was around,
J'étais dans les environs
I was around from the start,
J'étais dans les environs depuis le début
I've got you in my sights,
Je t'avais dans ma ligne de mire
I want you there the rest of the nights.
Je veux que tu sois là le reste de la nuit
And I'll say...
Et je dirai

Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
No.
Non
Are we gonna live forever?

Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
No.
Non

I'll tie myself, I'll tie myself all into knots.
Je m'attacherai moi-même, je m'attacherai moi-même dans tous ces nœuds.
I get so lost, yeah I feel so lost in my own skin.
Je suis si perdu, oui je me sens si perdu dans ma propre peau
It might take time, it might take faith.
Ça peut prendre du temps, ça peut prendre la foi
The things we build, they'll never break,
Les choses que nous avons construites, elles ne se briseront jamais
And there some nights, we're world's apart,
Et il y a un certaine nuit où un monde nous sépare
Not this time, no goodbyes
Pas cette fois, pas d’au-revoir

And are we gonna live forever?
Et allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
No.
Non
And are we gonna live forever?
Et allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
No.
Non

We're the wild ones,
Nous sommes les sauvages
We're the wild ones,
Nous sommes les sauvages
When you're gone there's no one to lean on,
Quand tu es parti il n'y avait personne sur qui compter
And it's me, myself,
Et c'est moi, moi-même et moi
We're the wild ones,
Nous sommes les sauvages
We're the wild ones,
Nous sommes les sauvages
When you're gone there's no one to lean on,
Quand tu es parti il n'y avait personne sur qui compter
And it's me, myself and I
Et c'est moi, moi-même et moi

You and I will go so far,
Toi et moi irons si loin
You and I will light the dark,
Toi et moi éclairerons l'obscurité
You're the better half of me,
Tu es ma meilleure moitié
You're the only half I need,
Tu es la seule moitié dont j'ai besoin

And are we gonna live forever?
Et allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
No.
Non
And are we gonna live forever?
Et allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
No.
Non

And we're the wild ones,
Et nous sommes les sauvages
We're the wild ones,
Nous sommes les sauvages
When you're gone there's no one to lean on,
Quand tu es partie, il n'y a personne sur qui s'appuyer
And it's me, myself,
Et c'est moi, moi-même
And we're the wild ones,
Et nous sommes les sauvages
We're the wild ones,
Nous sommes les sauvages
When you're gone there's no one to lean on,
Quand tu es parti il n'y avait personne sur qui compter
And it's me, myself and I
Et c'est moi, moi-même et moi

Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?

 
Publié par 10602 3 3 5 le 18 mai 2015 à 21h43.
Cavalier Youth
Chanteurs : You Me At Six

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000