Showed by the job, bringing some to eat
Montré par le travail, ça en amène certains à manger
And when she get off, I'ma rub her feet
Et quand elle descend, je frotte ses pieds
I love the people she want, when we watch TV
J'aime les personnes qu'elle désire, quand nous regardons la télévision
She treat me like shit, I treat her like a queen
Elle me traite comme de la merde, je la traite comme une reine
Uuh, she don't feel like I do
Uuh, elle ne sent pas comme je voudrais qu'elle se sente
When a man loves a woman, but the woman don't love him back
Quand un homme aime une femme, mais que la femme ne l'aime pas en retour
It's like tryina play it cool when you're having a hard attack
C'est comme se la jouer cool alors que tu as une crise cardiaque
When a man loves a woman, but the woman don't love him back
Quand un homme aime une femme, mais que la femme ne l'aime pas en retour
No there ain't nothing, ain't nothing worse than that
Non il n'y a rien de pire, rien de pire que ça
I took her on a date, and I paid the check
Je l'ai emmenée à un rencard et j'ai payé l'addition
And when I got home I didn't get no sex!
Et quand je suis rentré à la maison, je n'ai pas compris, pas de sexe!
And I said to myself "I deserve better"
Et je me suis dis : "je mérite mieux"
She walking all over me 'cause I let her
Elle m'a marché dessus parce que je l'ai laissé faire
I ain't gonna let her no more
Je ne la laisserai plus jamais faire
I ain't gonna let her no more
Je ne la laisserai plus jamais faire
When a man loves a woman, but the woman don't love him back
Quand un homme aime une femme, mais que la femme ne l'aime pas en retour
It's like tryina play it cool when you're having a hard attack
C'est comme se la jouer cool alors que tu as une crise cardiaque
When a man loves a woman, but the woman don't love him back
Quand un homme aime une femme, mais que la femme ne l'aime pas en retour
No there ain't nothing, ain't nothing worse than that
Non il n'y a rien de pire, rien de pire que ça
Baby I just got a fresh fay and some new jays, but damn girl
Bébé, j'ai maintenant une bonne fée et quelques nouveaux geais, mais merde chérie!
You got me looking like a fool
Tu me rends fou
What the hell do I have to do?!
Qu'est-ce que je dois faire bon sang?
Tell me baby, I'm begging you
Dis-le moi bébé, je t'en supplie
Please, please!
S'il te plaît, s'il te plaît
You got me looking like a fool
Tu me rends fou
What the hell do I have to do?!
Qu'est-ce que je dois faire bon sang?
Tell me baby, I'm begging you
Dis-le moi bébé, je t'en supplie
Please, please!
S'il te plaît, s'il te plaît
When a man loves a woman, but the woman don't love him back
Quand un homme aime une femme, mais que la femme ne l'aime pas en retour
It's like tryina play it cool when you're having a hard attack
C'est comme se la jouer cool alors que tu as une crise cardiaque
When a man loves a woman, but the woman don't love him back
Quand un homme aime une femme, mais que la femme ne l'aime pas en retour
No there ain't nothing, ain't nothing worse than that
Non il n'y a rien de pire, rien de pire que ça
When a man loves a woman, but the woman don't love him back
Quand un homme aime une femme, mais que la femme ne l'aime pas en retour
It's like tryina play it cool when you're having a hard attack
C'est comme se la jouer cool alors que tu as une crise cardiaque
When a man loves a woman, but the woman don't love him back
Quand un homme aime une femme, mais que la femme ne l'aime pas en retour
No there ain't nothing, ain't nothing worse than that
Non il n'y a rien de pire, rien de pire que ça
When a man loves a woman, but the woman don't love him back
Quand un homme aime une femme, mais que la femme ne l'aime pas en retour
It's like tryina play it cool when you're having a hard attack
C'est comme se la jouer cool alors que tu as une crise cardiaque
When a man loves a woman, but the woman don't love him back
Quand un homme aime une femme, mais que la femme ne l'aime pas en retour
No there ain't nothing, ain't nothing worse than that
Non il n'y a rien de pire, rien de pire que ça
Why don't you love me?
Pourquoi tu ne m'aime spas?
Why don't you love me back?
Pourquoi tu ne m'aimes pas en retour?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment