24 floor
24 étages
Up in some hotel room
Dans certaine chambre d’hôtel
Feeling solo
Me sens seul
Thinking of jumping soon
Songe à sauter bientôt
I look up and see the stars
Je lève les yeux et vois les étoiles
Look down at speeding cars
Baisse les yeux sur les voitures allant à toute vitesse
Think of my family
Pense à ma famille
How they'll remember me
Comment ils se souviendront de moi
Eyes closed, I see your face
Les yeux fermés, je vois ton visage
Breathe deep and hesitate
Respire profondément et hésite
I hear the words you'd say
J'entends les mots que tu dirais
If you were here with me
Si tu étais là avec moi
You'd say,
Tu dirais
"You don't wanna die tonight
"Tu ne veux pas mourir cette nuit
Take one more breath to clear your mind
Prends une bouffée d'air de plus pour t'éclaircir l'esprit
Every moment's relevant
Chaque instant est pertinent
Bittersweet and delicate
Doux-amer et délicat
Tomorrow may not come again"
Demain peut ne pas revenir"
24 floor
24 étages
Up in some hotel room
Dans certaine chambre d’hôtel
Feeling so low
Me sens si déprimé
And some kind of muted blue
Et une sorte de bleu assourdi
The TV talks at me
La télé me parle
Apocalyptically
Apocalyptiquement
Fosters the fear in me
Favorise la peur en moi
But somehow I hear your plea
Mais de toute façon j'entends ton appel
With eyes closed, I see your face
Avec les yeux fermés, je vois ton visage
I breathe deep and hesitate
Je respire profondément et hésite
I hear the words you'd say
J'entends les mots que tu dirais
Feels like you're here with me
Je me sens comme si tu étais là avec moi
And you say,
Et tu dis
"You don't wanna die tonight
"Tu ne veux pas mourir cette nuit
Take one more breath to clear your mind
Prends une bouffée d'air de plus pour t'éclaircir l'esprit
Every moment's relevant
Chaque instant est pertinent
Bittersweet and delicate
Doux-amer et délicat
Tomorrow may not come again
Demain peut ne pas revenir
Tonight is all there is"
Ce soir est tout ce qu'il faut"
Oh, if this is all there is
Oh, si c'est tout ce qu'il faut
Yeah, if this is all there is
Oui, si c'est tout ce qu'il faut
You don't wanna die tonight
"Tu ne veux pas mourir cette nuit
Take one more breath to clear your mind
Prends une bouffée d'air de plus pour t'éclaircir l'esprit
Every moment's relevant
Chaque instant est pertinent
Bittersweet and delicate
Doux-amer et délicat
Tomorrow may not come again
Demain peut ne pas revenir
Tonight is all there is
Ce soir est tout ce qu'il faut
If this is all there is
Si c'est tout ce qu'il faut
24 floors
24 étages
Up in some hotel room
Dans certaines chambres d’hôtel
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment